until one day, a great writer by the name of Mark Bellison |
"пока однажды, талантливейший писатель по имени Марк Беллисон..." |
Because I'm not a writer yet and you're stressing me out. |
Потому что я еще вообще не писатель, а ты на этом заостряешься. |
Stop it already, I'm not a writer! |
Перестань уже, я не писатель. |
Maybe Hester's an artist writer. |
Может, Хестер писатель или художник? |
I'm a writer and a journalist, and I'm also an insanely curious person, |
Я писатель и журналист, а также безумно любознательный человек. |
As the ancient writer of Ecclesiastes wrote, he said, there's every activity under heaven. |
Как писал древний писатель Екклесиаст, он сказал, есть время всякой вещи под небом. |
Someone is a golfer by day and writer by night. |
днём - спортсмен, а по ночам - писатель, |
Anyway, so what does a post-modern romantic writer do all day? |
Кстати, чем писатель пост-модернистской романтики занят целыми днями? |
He's the most popular writer. |
А это самый популярный писатель, господин Гангули |
And my favorite writer Richard Castle's joining us. |
И мой любимый писатель Ричард Касл присоединится |
The young writer put us in quite a pickle the other day. |
На днях молодой писатель поставил нас в крайне неловкое положение |
Well, you ask me why an American writer would want to live in Rome. |
Вы меня спрашиваете, почему американский писатель предпочитает жить в Риме? |
Hasn't the tired illustrious writer forgotten something? |
Похоже наш уставший знаменитый писатель забыл упомянуть кое-что еще? |
Et Auguste Renoir - great writer? |
А Огюст Ренуар - великий писатель? |
Do you tell everybody I'm a writer? |
Ты всем говоришь, что я писатель? |
I don't think I'm much of a writer, though. |
Хотя писатель из меня, кажется, неважнецкий. |
Do you know what an Italian writer is? |
Вы знаете, что такое итальянский писатель? |
You're a gifted writer, but you couldn't describe those events realistically - they deal with alternative realities that we don't yet comprehend. |
Вы талантливый писатель, но никто не сможет описать эти события достаточно достоверно, потому что здесь они имеют дело с альтернативными фактами, которые не все смогут понять. |
Dear Readers. I'm no longer the writer known as the "invisible man" |
Дорогие читатели, я не такой известный писатель как "человек-невидимка". |
The card says "writer." |
В карточке сказано "писатель". |
But then, like you say, I'm not a proper writer. |
Ты ведь сама сказала, что я не настоящий писатель. |
"Jack Rusoe is a scientist and a writer..."living on a remote island in the South Pacific. |
Джек Рузо - учёный и писатель, живёт на уединённом острове в Тихом океане. |
I'm... kind of a writer myself. is that right? |
я типа писатель себя это правильно? |
He's such a good writer. |
Произнесёт не Роберт - он же такой знаменитый писатель! |
But then Lewis was pushing 40 before he had success as a writer. |
Но ему исполнилось 40 прежде чем он добился успеха как писатель. Аллегория Любви. |