Английский - русский
Перевод слова Won
Вариант перевода Выиграли

Примеры в контексте "Won - Выиграли"

Примеры: Won - Выиграли
Just when it appeared that the global Jubilee 2000 movement and its supporters had finally won the battle over debt relief, they are back to where they started 20 years ago thanks to the persistent manoeuvring of key donor countries and the multilateral financial institutions. Когда, казалось, глобальное движение "Юбилей 2000" и его сторонники в конечном итоге выиграли борьбу за облегчение бремени задолженности, они вновь оказались отброшенными на 20 лет из-за непрекращающихся маневров ведущих стран-доноров и многосторонних финансовых учреждений.
The US and its allies won the Cold War, for example, not so much by military means as by spreading the ideas of political freedom and market capitalism to other regions. США и их союзники выиграли холодную войну, не столько военными средствами, сколько распространением идей политической свободы и рыночного капитализма в других регионах.
Hopefully, Serbia's decision will inspire the other states of Central and Eastern Europe, including states that have won membership in the European Union, to follow its lead. Хотелось бы надеяться, что решение Сербии вдохновит другие государства Центральной и Восточной Европы, последовать ее примеру, включая государства, которые выиграли членство в Европейском Союзе.
We believe we won the major battle in preserving the sovereignty and territorial integrity of our country, but we know we still have a long way to go. Мы считаем, что мы выиграли основную битву, сохранив суверенитет и территориальную целостность нашей страны, но мы знаем, что нам еще предстоит долгий путь.
Two outstanding technical papers were selected by a jury and the winners won a trip to Glasgow to present their papers at the Space Generation Congress and at the 59th International Astronautical Congress. Жюри отобрало два лучших технических документа, а победители выиграли поездку в Глазго для представления этих документов на Конгрессе космического поколения и 59м Международном астронавтическом конгрессе.
If some individuals from the Reserve had won a case allowing their return to the Reserve, that right should be extended to persons in the same situation even if they had not been formal plaintiffs. Если какие-либо жители заповедника выиграли дело и им было разрешено вернуться в него, соответствующее право должно быть распространено на находящихся в аналогичном положении лиц даже в том случае, если они официально не являлись истцами.
I didn't know they had just won state, and lahey, he's letting his favorites come over to have a couple drinks to celebrate. Я не знал, что они только что выиграли чемпионат штата, а Лэйхи, он позволял своим любимцам прихватить пару напитков, чтобы отпраздновать.
There's a limit to the prizes we've won. Есть предел на призы, что мы выиграли.?
When Ben told me that you had won the bid, I was wildly ecstatic, and I had to come up here and celebrate with you. Когда Бен мне сказал, что вы выиграли конкурс заявок, я был в диком возбуждении и был обязан приехать сюда и отпраздновать с вами.
You go ahead and set 'em up again, and I'll show you how the Packers won the Ice Bowl. Давай, расставь их снова, а я покажу, как Пакерс выиграли Ледяной Кубок.
With a few more men we could have won! Один отряд, и мы бы выиграли!
We won the big game against Saint John's, and I scored a touchdown! Мы выиграли серьезный матч против школы Святого Джона и я сделал тачдаун!
You guys might be richer and better looking, but we won a contest to even the series! Вы может быть богаче, и выглядите лучше, но мы выиграли соревнование и сравнялись в серии.
One participant recalled that the current ISDS system had not always been beneficial to investors, since investors won less than 50 per cent of the disputes overall. Один из участников напомнил, что нынешняя система УСИГ не всегда служила защите прав инвесторов, поскольку те в общей сложности выиграли меньше 50% споров.
Egyptian players and teams - both male and female - have won various international championships and medals, including 12 medals at Beijing in 2008. Спортсмены и команды из Египта - как мужские, так и женские - стали победителями различных международных соревнований и выиграли медали, в том числе 12 медалей в Пекине в 2008 году.
I told you, you won a contest. Нет, я же сказал, вы выиграли конкурс!
If we would have used my dish, we would have won. (дразнится) Выбрали бы моё блюдо, тогда бы выиграли.
Which is how we got the AFL-CIO, how we won Iowa, South Dakota. так мы получили американскую федерацию профсоюзов, так мы выиграли Айову, Южную Дакоту.
there are a few things I would like to discuss with you now that we've won. Есть пара вещей, которые я хотел бы с вами обсудить Теперь, когда мы выиграли
And if that wasn't enough, for some reason you were spinning her around like you'd just won "Dancing with the stars." Если этой причины мало, ты почему-то жался к ней так, будто вы выиграли "Танцы со звёздами".
Is that how you won that belt buckle, shootin' and ridin'? Так вы выиграли пряжку для этого ремня ездой верхом и стрельбой?
Okay, Max, you know how today we won 600 on our 200 after just that one horse race? Ладно, Макс, помнишь, как сегодня мы выиграли 600 баксов на свои 200 всего за одну гонку?
And the mets had just won the world series, 'cause that night, I was randomly attacked by a Mets fan that I had threw a bottle at. А "Метс" только что выиграли мировую серию, я это помню, потому что в тот вечер на меня напал поклонник "Метс", в которого я запустил бутылкой.
You thought if you won and took over our village, you would be able to control an organised breakout, correct? Вы считали, что если бы выиграли и стали руководить нашим поселком, то у Вас получилось бы контролировать организованный побег, верно?
I can't believe we won 500 bucks and you wouldn't let me stop at that pawn shop on the way back! Поверить не могу, мы выиграли 500 баксов и ты не позволил мне остановиться в ломбарде на пути назад!