Do you want to know why you won? |
Хотите знать, почему вы выиграли? |
Say, Granny, I heard you won big at the races. |
Бабуля, говорят вы много выиграли на гонках? |
Vince Gilligan and Peter Gould won the Writers Guild of America Award for Television: Episodic Drama for this episode. |
Винс Гиллиган и Питер Гулд выиграли премию Гильдии сценаристов США за лучший сценарий драматического сериала за этот эпизод. |
No, no, but we won. |
Нет, нет, мы же выиграли. |
In 2006, Balthazar won Humo's Rock Rally Audience award, the so-called "KBC Publieksprijs". |
В 2006 году Balthazar выиграли премию Humo's Rock Rally Audience, так называемую «KBC Publieksprijs». |
You won free trip to Jeju Island for 4 days |
Вы выиграли поездку на остров Джеджу на 4 дня |
Because we still won $500,000! |
Потому что мы всё-таки выиграли $500,000! |
Are you saying that we won? |
Хотите сказать, что мы выиграли? |
Just because we've already won Virginia doesn't mean you shouldn't cast your ballot. |
Только потому, что мы выиграли в Вирджинии, не значит, что можно не голосовать. |
So if he can throw it over, we've won the champagne, and that was the real quiz. |
Так что, если он перекинет их, то мы выиграли шампанское, - и это будет настоящая викторина. |
You won the beer pong championship. |
Вы выиграли чемпионат по пивной отрыжке? |
I can't watch this match because the last round, I didn't watch and we won. |
Мне нельзя смотреть этот матч, ведь я не смотрел предыдущий раунд, и мы выиграли. |
Does it look like we won? |
Разве похоже, что мы выиграли? |
And so they won the World Cup! |
Так они и выиграли Чемпионат Мира! |
My high school football coach used to do the same thing, and we won state three years running. |
Мой тренер в старшей школе всё время так делал и мы три раза выиграли чемпионат штата. |
We won the Wayne Innovation Prize, |
Мы выиграли Премию Уэйна за инновации, |
You kids told me you won that whale at Pizza Hut! |
Вы ведь сказали мне, что выиграли этого кита в "Пицца-Хат"! |
Looking at you I'd never know we won the game. |
Глядя на вас, я бы ни за что не сказал, что мы выиграли. |
We would have won if Concannon called that trap play but he hates to call it without you in there for the repeat. |
Мы бы выиграли, если бы Конкэннон назначил "ловушку", но он ненавидит назначать ее без тебя из-за повтора. |
I took the shot, it went in, we won, you lost, life goes on. |
Я ударил, шайба попала в ворота, мы выиграли, ты проиграл, жизнь продолжается. |
Anyway... the best feeling I ever got from being on the field wasn't when I made a great play, or we won some game. |
В любом случае... лучшее чувство, которое у меня когда-либо появлялось на поле, было не тогда, когда я хорошо сыграл или мы выиграли какую-то игру. |
Everyone remembers it because... this was the... first time we won. |
Все помнят тот день, ведь мы тогда впервые выиграли... |
Mr. Clemente, 21 years ago when the health board tried to shut you down, you challenged their ruling and won. |
21 год назад совет здравоохранения пытался вас закрыть, вы оспорили их правила и выиграли. |
You quit and we won the game! |
Вы сдались, и мы выиграли! |
You've just won the employee raffle. |
Вы только что выиграли в производственную лотерею! |