Английский - русский
Перевод слова Won
Вариант перевода Выиграли

Примеры в контексте "Won - Выиграли"

Примеры: Won - Выиграли
They made it to the finals and they won because she kicked in a goal from her own end. Они проделали это в финале и выиграли, потому что она забила гол по-своему.
We made a lot of headway with women in many key voting demos and won no less than three media cycles. Мы добились большого успеха среди женщин, голосующий во многих ключевых позициях, и выиграли не менее, чем З цикла в СМИ.
You have a problem with any individual case, show me, and I'll show you how we won. Если есть проблема с каким-то конкретным делом, покажите мне, а я покажу, как мы его выиграли.
I hardly had any lessons, but I'm like I said, we won. Хоть я и не разминался, но вы сейчас поймете, почему мы выиграли.
And you said the Devils won? И вы говорите, что Дьяволы выиграли?
've won a free trip for two to Miami! Поздравляем вы выиграли отдых на 2-х в Майями!
'They've won one in every four Grands Prix they've ever entered. Они выиграли четверть Гран При из тех, в которых участвовали.
You just won the chicken-tender lottery. Вы только что выиграли в лотерею куриного филе
No, I'm saying we won in a landslide but we didn't take Congress with us. Нет, я хочу сказать, что мы выиграли выборы, но проиграли Конгресс.
However, Company A and Company B still won the competition based on price advantage. Тем не менее компания А и компания В вновь выиграли торги за счет предложения более выгодной цены.
Foreign companies won tenders for oil and gas exploration and nationwide telecommunications licenses were granted to two foreign telecommunication companies. Конкурсные торги на разведку месторождений нефти и газа выиграли иностранные компании; две иностранные телекоммуникационные компании получили также лицензии на оказание телекоммуникационных услуг на всей территории страны.
Consequently, in the 2013 general elections, an unprecedented number of women had sought and won elective positions and six of the 18 Government ministries were currently headed by women. На этой основе на общих выборах 2013 года баллотировалось беспрецедентное число женщин, многие из которых выиграли выборные должности, в результате чего шесть из 18 государственных министерств возглавляют в настоящее время женщины.
After the Second World War, which we won, Britain was littered with disused airfields, and many of them - like this one, in fact - were converted into racetracks. После Второй мировой войны, которую мы выиграли, в Британии было полно заброшенных аэродромов, и многие из них, как этот, фактически, были переделаны в гогочные треки.
What if the germans had won the war, lemon? А что было бы, если бы немцы выиграли войну, Лемон?
It's like they assume they've already won. Ведут себя так, будто уже выиграли дело.
We still won the match, didn't we? Мы, однако же, выиграли матч, не так ли?
We really won a lot, didn't we? Мы ведь правда выиграли кучу денег, да?
You Highness, you've won this time! Да, вы снова выиграли, князь
Jane Bingum, you've just won a trip for two to Paris! Джейн Бингам, вы только что выиграли романтическое путешествие на двоих в Париж!
He also knew, to make it stick, both countries needed to feel like they won something. Он также знал, что, чтобы это устроить, обе страны должны думать, что они в чём-то выиграли.
It's like if the Cubs won the World Series and the world ended all in one day. Это как если бы чикагцы выиграли Мировую Серию и пришел конец света в один день.
I actually won a fortune on you in game seven. Мы с семьей выиграли благодаря вам целое состояние
'Cause we were on it, and we won. Потому что там были мы, и мы выиграли.
But now, cousin, feast with us, for we have won everything that we set out to and I wish to see you happy. Но сейчас, кузен, празднуй с нами, ибо мы выиграли все, к чему мы стремились и я хочу видеть тебя счастливым.
Not much, I coached for a little bit. Coached the team, we won a ring. Да потихоньку, я тренировал команду, мы выиграли чемпионат штата.