Английский - русский
Перевод слова Won
Вариант перевода Выиграли

Примеры в контексте "Won - Выиграли"

Примеры: Won - Выиграли
We're at war, and a warrior does not mourn those she's lost till after the battle is won. Мы на войне, а воин не скорбит по тем, кого он потерял, после того, как выиграли войну.
It seems you won the lottery! Как будто вы выиграли в лотерею!
If it weren't for those politicians without any backbone, we would have won that war and I'd be a general by now. Если бы не эти бесхребетные политики, мы выиграли бы ту войну, и я сейчас был бы генералом.
You just won a prize for setting a rink record on the boxing machine. Вы только что выиграли приз за то, что поставили рекорд на автомате для бокса.
"Dear miss Diaz, you just won..." "Дорогая мисс Диаз, вы только что выиграли..."
Marinella cut herself but when we came back the man from the TV said we had won. Маринелла порезалась, а когда мы вернулись, человек из телека сказал, что мы выиграли.
The Sabres just won the Stanley Cup. "Сабли" выиграли кубок Стенли!
The Orioles won 4-3 on a walk-off double from Miguel Tejada with runners on first and third. Ориол выиграли со счётом 4-3 на уолк-офф хоумране Мигеля Техады с бегущими на первой и третьей.
When you won your round the world race, he told me: Я помню, когда Вы выиграли Вашу кругосветную гонку, ...он мне сказал: "Я бы хотел купить такую же яхту!"
And you, sir, have won a wonderful prize of a luxury suite to any New York Mets home game of your choice for this season. И вы, сэр, выиграли отличный приз, лучшие места на домашние игры "Нью-Йорк Метс" по вашему выбору на весь сезон.
We may have won the first battle, your highness, but it won't be the last. Может мы и выиграли первый бой, ваше высочество, но он точно не последний.
It says right here we won! Здесь сказано, что мы выиграли!
No prize check, but you have won Another month's supply of interferon! Призовых чеков нет, но вы выиграли запас интерферона еще на один месяц!
You haven't won the championship yet, but I think you've got a bright future ahead of you, sir. Вы еще не выиграли чемпионат, но я думаю, у вас впереди яркое будущее, сэр.
You won a radio in a quiz contest? Вы выиграли радио в конкурсе викторины?
We've been sitting in rooms with each other for months talking about this, and we just won. Мы же месяцами сидели над этим делом, обсуждали его, и вот только что выиграли.
In order to win, you have to believe you have already won. Для того, чтобы выиграть, вы должны твердо верить, что вы уже выиграли.
High-fiving each other and slapping each other on the back when they won the case. Они поздравляли друг друга, хлопали по спине, после того, как выиграли дело.
So, we won, and it was all over the newspapers. Значит, мы выиграли, и все газеты написали об этом.
I believe, sir, you won the Darrow Strip in court... on a theory of misinterpretation. Вы, сэр, кажется, выиграли участок Дэрроу в суде... воспользовавшись теорией неправильного понимания.
Those of you who are from Boston know that this was the moment - rare - where the Red Sox won the World Series. Те, кто живет в Бостоне, знают, что это был за момент, тот редкий случай, когда Ред Сокс выиграли мировую серию.
We have a fully autonomous vehicle that can drive into urban environments. We won a half a million dollars in the DARPA Urban Challenge. У нас есть полностью автономное транспортное средство, которое может ездить в городской среде. Мы выиграли полмиллиона долларов в Городском Турнире DARPA.
like last summer, we won the competition to design a Nordic national bank. Прошлым летом мы выиграли конкурс на проектирование центрального банка одной из скандинавских стран.
And so, like her, you, me, we have all won the lottery of life. И так же, как она, вы и я - все мы выиграли в лотерее жизни.
Let's show them what they've won! Давайте покажем, что они выиграли!