Английский - русский
Перевод слова Won
Вариант перевода Выиграли

Примеры в контексте "Won - Выиграли"

Примеры: Won - Выиграли
Seaborg was proud of the fact that the Cal Bears won their first and only National Collegiate Athletic Association (NCAA) basketball championship in 1959, while he was chancellor. Сиборг был горд тем, что Калифорнийские Медведи выиграли свой первый и единственный Спортивный чемпионат Национальной студенческой ассоциации по баскетболу в 1959 году, в то время как он был ректором.
Nevertheless, the French again won the battle, compelling Wurmser to retreat to the east bank of the Rhine and the Prussian army to withdraw toward Mainz. Тем не менее, французы снова выиграли битву, вынудили Вурмзера перебраться на восточный берег Рейна, а прусскую армию отступить в Майнц.
You can tell me I'm crazy, dragging around a... a simpleton who looks at me like he's won the jackpot? Ты можешь сказать мне я сумасшедшая, волочатся вокруг... простачки которые смотрят на меня словно выиграли джекпот?
"We must move forward to preserve in peace what we've won in war." "Мы должны двигатся дальше, чтобы сохранить в мире то, что мы выиграли в войне."
Contest winner Alex Grant also won a trip to Philip Glass' Looking Glass Studios on 24 May 1999 to watch Bowie record the final vocal during a live Webcast. Победитель конкурса Алекс Грант также выиграли поездку в студию Филлипа Гласса «Looking Glass Studios» 24 мая 1999, чтобы наблюдать, что Боуи делает запись заключительного вокала, также эта запись транслировалась онлайн.
You should have won... the wad on Vanina 2? Вы должно быть выиграли кучу денег на Ванина 2?
In the 1981-82, they won the Emir Cup and Sheikh Jassim Cup, once again under the reigns of Hassan Osman. В 1981-82, они выиграли Кубок Эмира и Кубок шейха Яссима, опять под руководством Хасана Османа.
Gentlemen, of all the tournaments you've won, do any stand out in particular? Господа, из всех турниров, которые вы выиграли, какой вы можете выделить особенно?
And the war was won by you Greeks, maybe? А вы, греки, ее, значит, выиграли, да?
The Yankees won, the Mets lost, Rickey Henderson's unhappy. янки выиграли, Мётс проиграли, -икки 'ендерсон огорчен.
They've just won four government contracts to build off their 100 ambulances, and are one of the largest and most effective ambulance companies in India. Они выиграли 4 правительственных тендера на строительство 100 медицинских пунктов и являются одной из самых больших и эффективных компаний по оказанию скорой помощи в Индии.
But you won the Liga last year, man. Но разве вы не выиграли Лигу в прошлом году?
And they were won over by all of this? И они все равно выиграли не смотря на все это?
No, you won in 2007, right? Нет, вы выиграли в 2007 году, не так ли?
Since we won the first competition, many other places bid to hold the matches, right? Когда мы выиграли первое состязание, многие предлагали нам проводить матчи у них, так?
I know it meant a lot to you, and if it wasn't for me, you guys totally could have won. Я знаю, что он для вас значил, и если бы не я, вы бы точно выиграли.
Don't tell me we won the challenge, because they sold the tickets illegally? Только не говорите, что мы выиграли в этом поединке потому, что они нелегально продали билеты?
There is a long list of cases in which victims of torture in police or gendarmerie stations have filed complaints and won their cases in Senegalese courts. Существует достаточно длинный список судебных дел, касающихся жертв применения пыток в помещениях полиции или жандармерии, которые подали жалобы и выиграли дело в сенегальских судах.
Michael and Andy Morahan won "Best Direction of a Video" at the 1988 MTV Video Music Awards for the video. Майкл и Энди выиграли премию «Best Direction of a Video» на церемонии MTV Video Music Awards 1988 года за это видео.
Man, they were really great when they won the pennant 14 years ago. Какая была классная команда 14 лет назад, когда они выиграли чемпионат!
And then they said, "No, you really won." А потом мне сказали: "Нет, вы действительно выиграли".
Brandt's job was simple... to make you feel like you'd won... to make you feel safe. Задача Брандта была проста... сделать так, будто вы выиграли, чтобы вы чувствовали себя в безопасности.
The ideal outcome is for the negotiators to leave the bargaining table reasonably satisfied that all have won something and that no one has lost or capitulated. Идеальный исход переговоров заключаются в том, что их участники встают из-за стола переговоров с чувством разумного удовлетворения по поводу того, что все они что-то выиграли, но никто не оказался в проигрыше и не капитулировал.
A final word on my part: I should like to recognize the presence in the public section of this Chamber of three remarkable students from Romania - Oana Amaricai, Adrian Cazan and Radu Pavel - who are here because they won a Security Council simulation contest. Заключительное замечание с моей стороны: я хотел бы отметить присутствие в зале трех выдающихся студентов из Румынии - Оаны Амарикаи, Адриана Казана и Раду Павела, - которые находятся здесь, потому что они выиграли конкурс по моделированию работы Совета Безопасности.
Between 1967 and 1993, African-Americans had won mayoral elections in 87 cities with populations of 50,000 or more, two thirds in cities in which their community represented the minority of the eligible voters. В период между 1967 и 1993 годами афроамериканцы выиграли муниципальные выборы в 87 городах с населением свыше 50000 человек, причем в двух третях городов их община составляла меньшинство среди зарегистрированных избирателей.