Hirut is what we've been waiting for. |
Хирут это то, что мы ждали. |
It's what we've been waiting for our whole lives. |
То, чего мы ждали всю жизнь. |
We've all been waiting for you to wake up. |
Мы все ждали, пока вы очнётесь. |
We've been waiting for this since we were kids. |
Ж: Мы ждали этого с самого детства. |
The kid is the one you've been waiting for. |
Пацан - это тот, кого вы ждали. |
The military's been waiting to get their hands on it. |
Военные только и ждали чтоб наложить на проект свои руки. |
We were waiting till she was well enough but now we must leave immediately. |
Мы ждали, когда ей станет лучше но теперь нам нужно уходить. |
But instead, we find you standing there, practically waiting for us. |
А вы там стояли и практически ждали нас. |
I had 30 people there waiting to see you. |
У меня там 30 человек тебя ждали. |
We were back on the beach by four, waiting for the boat. |
Мы вернулись на пляж в четыре и ждали лодку. |
It's the moment we've always been waiting for. |
Этого момента мы все так долго ждали. |
Because this ceremony ended 15 minutes ago, and we've been waiting for a Genevieve Russell to deliver the final eulogy. |
Церемония закончилась 15 минут назад, и мы ждали Женевьеву Рассел, для последнего прощания. |
We've been waiting for 14 months to see the mayor. |
Мы ждали 14 месяцев, чтобы увидеть мэра. |
We drank a lot while we were waiting for you. |
Мы много выпили когда ждали вас. |
Bring 'em that check they've been waiting for. |
Давать им то, что они ждали. |
Some people have been waiting for the chance to get rid of me. |
Некоторые люди ждали шанса, чтобы избавиться от меня. |
We've been waiting here almost three hours. |
Мы ждали вас здесь почти З часа. |
In fact, Buster and Annyong... Lucille's newly adopted Korean child, were waiting. |
Бастер и Аньонг, корейский мальчик которого усыновила Люсиль, действительно ждали в холле. |
We met Emily at the hospital, waiting for blood tests. |
Мы познакомились с Эмили в больнице, когда ждали результатов анализов. |
It was almost like we were waiting to get going. |
(Джордж) Мы как-будто ждали чего-то перед тем, как стартовать. |
We've been waiting on you going on 23 minutes, Zelda. |
Мы и так ждали тебя 23 минуты, Зельда. |
You've been waiting for just the right child - a baby white enough. |
Вы ждали подходящего ребёнка - младенца - достаточно белокожего. |
Our new friend says to tell you... the package you've been waiting for has arrived. |
Наш новый друг просит передать, посылка, которой вы ждали, прибыла. |
At the Bank of Paris, where Emile and his family were waiting for me. |
В Парижском банке, где меня ждали Эмиль и его семья. |
Listen, we've been waiting for two hours. |
Слушайте, мы ждали два часа. |