This is something that we have been waiting for for some time and we therefore look forward to working with you in your endeavours. |
Этого события мы ждали какое-то время, и поэтому мы рассчитываем сотрудничать с вами в ваших начинаниях. |
Mr. Liebowitz: I know that other delegations have been waiting for our response. |
Г-н Либовиц: Я знаю, что другие делегации ждали нашего ответа. |
Witnesses told the mission that soldiers were already waiting for them there. |
Свидетели говорили, что там их уже ждали солдаты. |
You knew they were waiting for me. |
Ты знал, что они меня ждали. |
He made both of those calls when Cassidy and I were waiting for him. |
Он сделал оба эти звонка, когда Кэссиди и я ждали его. |
We were just waiting for her to make a full recovery. |
Мы только ждали, пока она полностью восстановится. |
We were waiting for the right moment to tell you, which I guess is right now. |
Мы ждали подходящий момент, чтобы сказать тебе, который я предполагаю, прямо сейчас. |
It's the moment Rakita and his mates have been waiting for. |
РакИта с друзьями ждали этого момента. |
Everyone in Djenne has been waiting all year for this special day. |
Все в Дженне ждали этого особенного дня весь год. |
If I had fifty million waiting for me, I'd want out too. |
Если бы меня на свободе ждали пятьдесят миллионов, я бы тоже хотел выбраться. |
We've been waiting for you. |
Мы Вас очень ждали, брат. |
They knew our protocol and were waiting in position. |
Им было известно время разгрузки и они нас ждали. |
I read some of your work while you were in the waiting area. |
Я прочитал кое-какие ваши статьи, пока вы ждали. |
The day we've been waiting for has finally arrived. |
День, которого мы ждали, наконец настал. |
We've all been waiting for exactly this. |
Мы все так долго ждали этого. |
We're just hanging out, waiting for you to drop by. |
Мы просто сидели и ждали когда ты заглянешь. |
We've been waiting for this day for almost five years. |
Мы ждали этот день почти пять лет. |
I can give you what you've been waiting for. |
Ну, я могу дать вам то, чего вы ждали. |
I think you've been waiting for something like that to happen. |
Думаю, вы ждали чего-то такого. |
We were waiting, but none came to get her. |
Мы ждали, но никто не приехал. |
We've been waiting for this our whole lives. |
Мы ждали этого всю свою жизнь. |
You understand why we have been waiting for you. |
Вы понимаете, почему мы ждали вас. |
They're just... waiting on you guys. |
Они просто... ждали вашего решения. |
We've been waiting for nearly a century, ambassador. |
Мы ждали почти век, посол. |
I've kept the others waiting long enough. |
Думаю, другие ждали меня достаточно долго. |