Примеры в контексте "Waiting - Ждали"

Примеры: Waiting - Ждали
Some of our comrades had weapons... since we had been able to take the guns... of the Germans we had killed... and, at 5 pm, we were waiting for Franzel У некоторых наших товарищей было оружие... так как мы смогли взять оружие... у убитых немцев... и, в 17:00, мы ждали Францеля.
Waiting for you... to go strike the sets. Ждали тебя... чтобы пойти разбирать декорации.
Waiting for you to come closer. Ждали, когда ты подойдёшь поближе.
Waiting for our time to make our move, take our show global. Мы долго говорили о рынках, ждали место под солнцем, ждали времени шагнуть вперед, сделав наше шоу глобальным.
The first logo was representing a friendly deer and the first slogan, which subsequently became famous, was Waiting for us? Первый логотип компании представлял собой дружелюбного оленёнка, а первый слоган, впоследствии ставший знаменитым, звучал так: «Вы нас ждали?
LISTEN, WE'VE GOT SOME NEWS WE'VE BEEN MEANING TO TELL YOU. WE'VE JUST BEEN WAITING FOR THE RIGHT TIME. Слушай, есть кое-какие новости, которые мы хотели сообщить тебе, только ждали подходящего момента...
They were waiting for the go-ahead. Они ждали сигнала к старту.
When we were waiting at the bar. Когда мы ждали в баре.
This is something we've been waiting for. Кое-что, чего мы ждали.
He was waiting for you. Мы ждали вас... (араб.)
Where were you waiting for him? Где вы его ждали?
They've been waiting for this, Doctor... Они ждали этого, Доктор...
What are you waiting for? А чего вы ждали?
We were waiting for you, Mum. Мы ждали тебя, мам.
The word we've all been waiting for. Слово, которое мы ждали.
Waiting in that van so the sun would shine on our vacation. Мы ждали в фургончике, чтобы солнце засияло на наш отпуск.
Waiting for a train to go home. Они ждали поезд, чтобы поехать домой.
Waiting for some sort of sign, some sort of confession from the other side. Мы ждали некий знак, который мог бы служить признанием с той стороны.
They're waiting for us. Он просто порвал Америку, и там нас очень ждали.
We have merely been waiting... Мы терпеливо ждали удобного момента,... чтобы нанести удар!
We were just waiting for you. Мы ждали только тебя.
The staties and the feds were waiting for me. Полицейские и федералы ждали меня.
We've been waiting on your recommendation. Мы ждали вашей рекомендации.
We were waiting forever. Мы ждали целую вечность.
The English lay waiting. Англичане в засаде ждали.