Примеры в контексте "Waiting - Ждали"

Примеры: Waiting - Ждали
They've been waiting, Katherine, for you. Они ждали своего часа, Кэтрин, тебя.
We spent every day waiting for the past to catch up with us. И каждый день, мы ждали, что прошлое настигнет нас.
I know you've been waiting over a month for it. Я знаю, вы ждали этого больше месяца.
Gretchen and T-Bag were waiting at GATE with machine guns, guys. Гретчен и ТиБэг ждали нас в Гэйт с автоматами.
There are people standing in the sun waiting. Эти люди ждали меня, стоя на солнце.
We were there half the night waiting for a doctor after you left. Ты ушла, а мы полночи ждали врача.
The troopers were waiting 300 yards beyond the end of the bridge. Патрульные ждали их в 300 метрах от выхода с моста.
We were in position, waiting for your signal. Мы были на позиции, ждали вашего сигнала.
This is the parcel you've been waiting for, sir. Вот сверток, который Вы ждали, сэр.
We have been waiting for your father's return for a long time. Мы очень долго ждали возвращения твоего отца.
They say this is the war we've been waiting for. Они говорят, что эту войну мы ждали.
She ran back to her room, where you were there, waiting for her. Она прибежала в свою комнату, где её уже ждали вы.
They've been waiting too long to take any risks. Они слишком долго ждали, чтобы рисковать.
When Lady Mary and I were waiting for the London train. Мы с леди Мэри ждали лондонский поезд.
107 men have been standing on this beach awaiting your return, waiting to complete the task to which we've all bound ourselves. 107 человек стояли на этом пляже ожидая вашего возвращения, ждали завершения задачи с которой мы связались.
We were waiting for the gaffer, but he never come. Мы ждали бригадира, но он все не шел.
Deniz let the superhero leave, because new adventures were waiting for him. Дениз позволил уйти супер герою, потому что его ждали новые приключения.
I want the reporters waiting at the hospital, not searching for evidence. Я хочу, чтобы репортеры ждали в больнице, а не рыскали в поисках улик.
If we had call waiting, it would be another story. Если бы мы просто ждали звонка - это была бы другая история.
So when you take Roy to the doctor, the Germans are waiting for you. Поэтому, когда вы принесли Роя к врачу, вас уже ждали немцы.
We were waiting in the drop-off lane at the ferry that night. Мы ждали на причале паром той ночью.
The night we've been waiting for is finally here. Ночь, которую мы ждали, наконец-то наступила.
Since you paged me, I didn't want to keep you waiting. Ну вы же мне скинули сообщение, а я просто не хотел, чтобы вы долго ждали.
There's a lot of diabetic frogs who've been waiting 20 years for this. Множество лягушек диабетиков ждали этого момента 20 лет.
We almost ran into the coral waiting on you. Мы чуть ли не врезались в коралл, пока ждали вас.