Английский - русский
Перевод слова Undertake
Вариант перевода Провести

Примеры в контексте "Undertake - Провести"

Примеры: Undertake - Провести
Undertake the necessary institutional and legislative reforms and mobilize capital and human resources required, adequate for the implementation of the National Plan of Action. Провести необходимые институциональные и законодательные реформы и мобилизовать требуемые финансовые и людские ресурсы, соответствующие осуществлению Национального плана действий.
Undertake specific studies, when appropriate, on the language of communities of African descent. Провести, где уместно, специальные исследования о языке общин африканского происхождения.
(b) Undertake a comparative analysis of the effectiveness of alternative economic instruments and tax policies. Ь) Провести сравнительный анализ эффективности альтернативных экономических инструментов и налоговых мер.
Undertake a comprehensive analysis of responses by States to the review on implementation of the Agenda for Protection. Провести всесторонний анализ ответов государств для обзора осуществления Программы в области защиты.
(a) UNDP should undertake as quickly as possible a poverty assessment of Myanmar, focusing on indicators of the extent, depth and severity of poverty and highlighting the main causal factors in different agro-ecological zones and ethnic groups. а) ПРООН должна как можно скорее провести оценку масштабов нищеты в Мьянме, сосредоточив внимание на показателях распространения, глубины и серьезности масштабов нищеты и особо принять к сведению основные факторы, являющиеся ее главными причинами в различных агроэкологических зонах и этнических группах.
Undertake a comprehensive evaluation of the health services provided by forests (capturing positive and negative aspects) and communicate findings and conclusions of this exercise. Провести всесторонний анализ оздоровительных услуг, источником которых являются леса (рассмотрев как положительные, так и отрицательные аспекты), и широко распространить полученные результаты и сделанные выводы.
118.123 Undertake electoral reforms to ensure credible electoral processes (Australia); 118.123 провести реформу избирательной системы с целью обеспечения доверия к избирательным процессам (Австралия);
Undertake a comprehensive analysis of the factors and circumstances that have contributed to all types of fatalities of United Nations peacekeeping personnel in the field. Провести исчерпывающий анализ факторов и обстоятельств всех смертельных случаев среди миротворческого персонала Организации Объединенных Наций на местах.
(b) Undertake gender analysis of various sectoral policies to establish health and environment risk profiles for women and men. Ь) провести гендерный анализ разного рода секторальной политики, чтобы составить полную картину опасных для здоровья женщин и мужчин воздействий с учетом экологических факторов.
(b) Undertake comprehensive research on the possible effects of environmental pollution on the health of children with a view to effectively addressing this problem. Ь) провести всеобъемлющее исследование возможных последствий экологического загрязнения для здоровья детей в целях эффективного решения этой проблемы.
Undertake systematic reform of education creating rights-based, gender-sensitive curricula, infrastructure and pedagogy designed to promote equality and the rights of all girls to free education. Провести системную реформу образования путем разработки учитывающих права человека и гендерные особенности учебных программ, создания инфраструктуры и развития педагогики, нацеленной на поощрение равенства и прав всех девочек на бесплатное образование.
Undertake a comparison between the value of marketed and non-marketed forest goods and services, and develop recommendations as to how academic valuation methods could be transformed into payment systems. Провести сравнительный анализ стоимости рыночных и нерыночных лесных товаров и услуг и подготовить рекомендации в отношении разработки системы взимания платы на основе научных методов стоимостной оценки .
118.49 Undertake campaigns to encourage greater women's participation in politics (Cambodia); 118.49 провести кампании, направленные на поощрение расширения участия женщин в политической жизни (Камбоджа);
(b) Undertake a survey and classification of work considered as being of equal value; Ь) провести обследование и классификацию работ, рассматриваемых в качестве обладающих равной ценностью;
3.1. Undertake a quality review of more than 30 project terminal evaluations of UNDP projects which were financed by the GEF and undertaken in 2010. 3.1 Провести количественный анализ по результатам заключительных оценок более чем 30 проектов ПРООН, которые в 2010 году финансировались по линии ГЭФ.
75.34. Undertake effective investigation into complaints of torture or ill-treatment and hold all perpetrators accountable (Norway); 75.34 провести эффективное расследование жалоб о применении пыток или жестоком обращении и привлечь всех виновных к ответственности (Норвегия);
Undertake a comprehensive initial examination of the: З. провести комплексный первоначальный анализ:
(b) Undertake an analysis of the relationship between energy efficiency and the environment and their influence on energy security of the CIS member countries. Ь) Провести анализ взаимозависимости между энергетической эффективностью и состоянием окружающей среды и их влияния на энергетическую безопасность стран членов СНГ.
(a) Undertake a comprehensive study on the phenomenon of institutionalization of children; а) провести комплексное исследование по проблеме помещения детей в специализированные учреждения;
(a) Undertake studies to determine the causes of and ways to prevent disabilities in children; а) провести исследования по выявлению причин и поиску путей предотвращения инвалидности среди детей;
(b) Undertake a comparative review of all existing contracts with travel agencies aimed at standardization and determining how well the interests of the Organization are protected. Ь) провести сопоставительный анализ всех действующих контрактов с транспортными агентствами в целях обеспечения стандартизации и определения, насколько они соответствуют интересам Организации.
(a) Undertake a national survey on the causes and extent of child labour; а) провести национальный обзор причин и масштабов использования детского труда;
(b) Undertake information and training sessions on gender and HIV/AIDS; Ь) провести учебно-ознакомительные занятия по гендерным вопросам и ВИЧ/СПИДу;
(a) Undertake a study to estimate the prevalence of HIV/AIDS within the country; а) провести исследование для оценки распространенности ВИЧ/СПИДа в стране;
(c) Undertake awareness-raising campaigns on the harm and danger resulting from early marriage. с) провести кампании по повышению информированности о вреде и опасности ранних браков.