Английский - русский
Перевод слова Trust
Вариант перевода Надеюсь

Примеры в контексте "Trust - Надеюсь"

Примеры: Trust - Надеюсь
I trust you'll be more vigilant in the future. Я надеюсь, в будущем вы будете более бдительны.
I trust that someday you will use it. Надеюсь, что однажды вы воспользуетесь ею.
I trust your stay here will bring you both pleasure and profit. Надеюсь, что ваше пребывание здесь принесет вам... и удовольствие, и пользу.
And I trust you will find it comfortable and convenient. Надеюсь, вам здесь будет удобно.
She has more sense than her father, I trust. Я надеюсь, что в ней больше здравого смысла, чем у её отца.
I trust this will never occur again, Cynthia. Надеюсь, больше такого не произойдёт, Синтия.
I trust you're all focused on the day's workload, everyone. Надеюсь вы все сосредоточены на своих обязанностях.
And for the loyal subjects, I trust they weren't too expensive. А что касается верноподданых, надеюсь, они обошлись не слишком дорого.
Well, I trust you had a good year. Надеюсь, у вас был удачный год.
I trust that you're comfortable, Mr. Rory. Надеюсь, вам удобно, мистер Рори.
I humbly trust I've made none today. Надеюсь, сегодня врагов я не нажил.
I trust that you will be wise with this power. Надеюсь, ты мудро распорядишься этой силой.
I trust they did not injure you too much, captain. Надеюсь, они не слишком вам навредили, капитан.
I trust I'll see you soon, General Skywalker. Надеюсь, мы скоро увидимся, генерал Скайуокер.
I hope she can still trust you. Надеюсь, она сможет доверять тебе.
I've rented a boat, I trust you can drive. Я арендовал лодку. Надеюсь, ты с ней справишься.
I trust you're not going to unravel on us, Miss Claythorne. Я надеюсь, вы не выйдете из себя, мисс Клейторн.
Who I trust will not be forgotten when the spoils are tabulated. Я надеюсь, ты не забудешь о нас, когда настанет время делить трофеи.
I trust you have discovered Lipwig's plan. Надеюсь, вы раскрыли план Губвига.
It's damaged goods to me now, but I trust you'll put it to charitable use. Для меня теперь это порченный товар, но я надеюсь, вы используете её для благих целей .
I trust you will return it in its original state. Я надеюсь, вы будете вернуть его в своем первозданном виде.
I trust it will not happen again. Надеюсь, больше такого не будет.
I trust you're settled there and contented there, in London. Надеюсь, вы там устроены и довольны, в Лондоне.
I trust that the men of this house will behave. Я надеюсь на хорошее поведение мужчин в этом доме.
I trust you're doing your homework. Я надеюсь, ты делаешь свою домашнюю работу.