I trust by now you realize what it does. |
Я надеюсь, что ты понимаешь, что оно делает? |
I trust Isabelle is treating you all right? |
Надеюсь, Изабель к вам хорошо относится? |
I trust you are well looked after and everybody is kind to you. |
Надеюсь, о тебе хорошо заботятся и... все добры к тебе. |
I trust I am not disturbing you. |
Надеюсь, я не побеспокоил вас? |
I trust you've been well? |
Надеюсь, у тебя все хорошо? |
I trust you found my gift to the both of you illuminating. |
Я надеюсь, благодаря моему подарку вы оба узнали многое. |
I trust I've made everything clear? |
Я надеюсь, я все понятно объяснил? |
I trust those are prophetic words? |
Я надеюсь, это пророческие слова? |
I hope and trust that participants in the high-level round table on full employment will go home invigorated and inspired to continue to implement the commitments made at Copenhagen. |
Я надеюсь и верю, что участники этого заседания за круглым столом высокого уровня по вопросу об обеспечении полной занятости вернутся домой воодушевленными и готовыми продолжать выполнять взятые нами в Копенгагене обязательства. |
Okay. you have the money now, So I hope this can be the beginning of a new era of trust between us. |
Ну вот, теперь у тебя есть деньги, поэтому, я надеюсь, это будет началом новой эпохи доверия между нами. |
I trust you know the way back upstairs? |
Я надеюсь, ты знаешь путь наверх? |
I trust you will treat him with the same courtesy... as you have shown me. |
Надеюсь, вы окажете ему такой же тёплый приём, какой оказали мне. |
I trust, Lord Egbert... that you approve of this alliance? |
Надеюсь, лорд Эгберт, вы одобряете этот союз? |
I trust they were not involved in this latest skirmish? |
Надеюсь, она не участвовала в недавнем сражении? |
I trust there was nothing further you required? |
Надеюсь, вам больше ничего не требуется? |
I trust everything is shipshape and Bristol? |
Я надеюсь, всё в полном порядке? |
I trust the case is now closed and Parkin will be released so that he can spend Christmas with his wife and... and child. |
Надеюсь, теперь дело закрыто и Паркина освободят, так что он сможет провести Рождество со своей женой и ребёнком. |
I trust Ginny's niece found her way to your apartment well enough? |
Надеюсь, племянница нашла дорогу в твою квартиру? |
I trust you don't mean our housekeeping account? |
Надеюсь, вы не имеете в виду мои счета за дом? |
You're still sailing, I trust. |
Я надеюсь, ты по-прежнему ходишь под парусом? |
I trust that you'll keep an eye on things. |
Надеюсь, ты за всем здесь проследишь. |
I trust they were handed over without incident? |
Я надеюсь, передача прошла без происшествий? |
lt don't offend you, I trust. |
Надеюсь, я вас не обидел. |
You've had a pleasant journey, I trust? |
Я надеюсь, что Ваше путешествие было приятным? |
You are quite rested, I trust, after your arduous journey? |
Я надеюсь, Вы достаточно отдохнули после Вашего трудного путешествия? |