Английский - русский
Перевод слова Trust
Вариант перевода Надеюсь

Примеры в контексте "Trust - Надеюсь"

Примеры: Trust - Надеюсь
I trust somebody will transport these for me? Надеюсь, кто-нибудь поможет мне с вещами?
Miss Penvenen, I trust you are on the mend? Мисс Пенвенен, надеюсь, вы поправились?
I trust I find you fully restored and in good health? Надеюсь, мы полностью поправились и в добром здравии?
I hope I can trust you to handle this. Надеюсь, я могу положиться на то, что ты со всем разберешься?
Colonel, I hope that once we gain each other's trust, you'll shed some light on the technology that powers the Great Ring. Полковник, я надеюсь, как только мы заслужим доверие друг друга, вы сможете пролить некоторый свет на технологию, которая приводит большое кольцо в действие.
And I trust you gentlemen will do nothing to disturb this most sensitive situation? Надеюсь, джентльмены, вы ничем не испортите эту разумную ситуацию?
And I trust you will not be disappointed with И я надеюсь, вы не будете разочарованы местом
So I trust your soul is pure? Итак, надеюсь, душа твоя чиста?
Well, I trust you'll destroy that painting? Я надеюсь, ты уничтожишь картину.
I trust your family is in good health, Miss Elizabeth? Надеюсь Ваши родные в добром здравии, Мисс Элизабет?
I trust we won't find your fingerprints all over those door handles? Надеюсь, мы не найдём там на дверной ручке твоих отпечатков?
Gentlemen, I trust your lodgings are adequate? Господа, надеюсь, вы довольны своими покоями?
I trust you all remembered to bring in your implements of destruction. Надеюсь, вы все не забыли принести в школу орудия разрушения?
I trust you're enjoying yourself, Miss Day? Надеюсь, вам весело, мисс Дэй?
I trust Your Excellency will soon recover the jewels? Надеюсь, вы скоро вернете драгоценности.
I trust it was a pleasant dream. Надеюсь, это был приятный сон?
And... pleased, I trust? И... довольны, я надеюсь?
I trust there have been no breaches in security? Надеюсь, проблем с безопасностью не было?
I trust you are comfortable, sir? Надеюсь, вам удобно, мсье.
I think it's great. I can trust what you're doing, like when you play music. Я надеюсь на то, что вы делаете, давая вам играть свою собственную музыку.
I trust all is well with your business? Надеюсь, твой бизнес идет хорошо?
Well, I trust this mortar will steel my hand. Ну, я надеюсь, этот раствор придаст крепости моей руке!
I would certainly like to congratulate those 23 States which have been agreed upon by the plenary today and trust they will assume their membership as soon as possible. Разумеется, я хотел бы поздравить те 23 государства, по которым на сегодняшнем пленарном заседании было достигнуто согласие, и надеюсь, что они станут членами в кратчайшие возможные сроки.
Consultations are already under way, and I trust that the draft resolution will not be controversial. По этому вопросу уже ведутся консультации, и я надеюсь, что этот проект резолюции не вызовет особых споров.
I trust you had a good weekend? Надеюсь, вы хорошо провели выходные?