I trust there's nothing wrong? |
Надеюсь, ничего страшного? |
We trust you found the settlement satisfactory. |
Надеюсь, вы довольны вознаграждением. |
I trust you will be fair. |
Надеюсь, ты будешь справедлива. |
I trust you're settled? |
Надеюсь, ты уже устроилась? |
I trust you had a pleasant night. |
Надеюсь, тебе хорошо спалось. |
I trust you slept well. |
Надеюсь, спали вы хорошо. |
I trust you all had a good workout. |
Надеюсь, вы хорошо повеселились. |
I trust that is in order. |
Надеюсь, все в порядке |
I trust it's not serious? |
Надеюсь, ничего серьезного? |
Do you trust this man? |
Я на это надеюсь. |
I trust the king was well? |
Надеюсь, король в порядке? |
I trust she was well. |
Надеюсь, она здорова. |
And shortly, I trust! |
И очень скоро, надеюсь! |
I trust there will be a full house. |
Надеюсь, народу будет много. |
I trust you have the weapon there. |
Надеюсь, оружие найдено. |
I trust you had a good journey. |
Надеюсь, хорошо добрались. |
I trust you enjoyed your ride? |
Надеюсь, вы довольны поездкой. |
I trust you understand. |
Я надеюсь, вы понимаете. |
I trust you had a pleasant journey. |
Надеюсь, перелет был приятным. |
I trust you secured the package. |
Надеюсь, посылка упакована? |
I trust you've said your good-byes. |
Надеюсь, ты попрощалась. |
In good voice, I trust. |
Надеюсь, в голосе. |
I trust you, you hear? |
Надеюсь на тебя. Слышишь? |
I trust the flight was satisfactory? |
Надеюсь, полёт прошёл хорошо? |
In good health, I trust? |
Надеюсь - прекрасно себя чувствуешь? |