| The trouble is... I'm not reading any neural energy. | Проблема в... я не считываю нейронной энергии. |
| That's the trouble with this job. | В том-то и проблема этой работы. |
| France has trouble with rock music. | Во Франции большая проблема с роком. |
| The trouble is, here in Foya there was never a regular contact. | Проблема в том, что здесь, в Фойе, никогда не было постоянной связи. |
| That's the trouble with exotic pets. | В этом проблема с экзотическими питомцами. |
| The problem with the green revolution argument is that it doesn't trouble itself about efficiency. | Проблема с аргументом в поддержку зеленой революции заключается в том, что ее не беспокоит эффективность. |
| The trouble with you is that you have a... | И Ваша проблема в том, что у Вас есть... |
| The trouble is, Susan seems to be showing the same tendencies. | Но проблема в том, что у Сьюзан, похоже, те же симптомы. |
| You're everywhere, that's the trouble. | Ты везде, вот в чем проблема. |
| These German locks always give me trouble. | Вечно у меня проблема с немецкими замками. |
| See, the trouble with you is you put it all down to faith. | Сечёшь, вся проблема в том, что ты всё сводишь к вере. |
| But the trouble is, it was loaded with ten bricks of heroin. | Но проблема в том, что в ней нашли 10 пачек героина. |
| The trouble is, Hugh, they reckon they've got some great shots. | Проблема в том, Хью, что у прессы есть неплохие кадры. |
| Last summer he told me I was trouble, and that I'd better toe the line. | Прошлым летом он сказал, что я - проблема, и что лучше не переступать границу. |
| The trouble with a drug war is someone always wins. | Проблема нарко-войны в том, что кто-нибудь всегда выигрывает. |
| The trouble is, it's not easy to get. | Но проблема в том, что его не так легко достать. |
| The trouble is you're too similar. | Проблема в том, что вы слишком похожи. |
| I know what the trouble is, queenie. | Я знаю, в чем проблема, Квини. |
| Well, that's the trouble with someone like me. | В этом и проблема таких людей как я. Второй раз на грабли не наступишь. |
| You know your trouble, Stevie? | Знаешь, в чём твоя проблема, Стиви? |
| The trouble is, I'm so frightfully busy. | Проблема в том, что я чертовски занят. |
| The trouble is, I don't. | Однако проблема в том, что я этого не знаю. |
| The trouble was, he forgot to give me an urgent message before he passed over. | Проблема была, он забыл передать мне срочное сообщение прежде, чем он отошел. |
| Anyway, that's the trouble we're having. | Во всяком случае, вот в чем проблема. |
| I'm so sorry to bother you, but I am in huge trouble. | Простите, что я вас беспокою, но у меня огромная проблема. |