| 'Cause that locket's trouble. | Потому что медальон - это проблема. |
| You know your trouble, sir? | Знаете, в чем ваша проблема, сэр? |
| The trouble is that their interests rarely coincide with those of the country. | Проблема в том, что их интересы противоречат интересам страны. |
| We think whatever trouble he was into, she was involved somehow. | Мы думаем, независимо от того, какая у него была проблема, она, так или иначе, была вовлечена в это. |
| DANNY: Listen, we would have knocked, but had a little trouble with the gate. | Слушайте, мы хотели постучать, но у нас была небольшая проблема на входе. |
| Any available unit, unknown trouble. | Все свободные подразделения, невыясненая проблема. |
| She knows it, that's the trouble. | Она великолепна, и она это знает, вот в чем проблема. |
| But it's no trouble, really. | Но это не проблема, на самом деле. |
| Your friend, here, was having car trouble. | У твоего друга здесь проблема с автомобилем. |
| See, that's the trouble with you and your "fast track". | Видите ли, в этом-то вся проблема с вашим "быстрым карьерным продвижением". |
| That's the trouble with the Irish, Wendell. | В этом вся проблема с мафией. |
| The trouble is, I can't get him to listen. | Проблема в том, что он меня не слушает. |
| The trouble is that I'm not really out and all that. | Проблема в том, что мне не позволено свободно выезжать. |
| The trouble is... l don't remember it. | Проблема в том, что... я этого не помню. |
| You don't care, that's the trouble. | Тебе все равно, вот в чем проблема. |
| Police reported that the trouble was down to a group of anarchists who had split off from the main demonstration. | Полиция сообщила, что проблема была вызванна группой анархистов, которые откололись от главной демонстрации. |
| The trouble was with all the atmospheric carbon hiding the absorption lines normally used as temperature indicators for the stars. | Проблема была со всем атмосферным углеродом, скрывающим линии поглощения, обычно используемые для определения температуры звёзд. |
| But when trouble happens, it happens fast. | Но если встает проблема, то это случается быстро. |
| I'm having a little trouble searching your father's surname. | У меня небольшая проблема с поиском фамилии твоего отца. |
| The problem is that no one takes the trouble to try to improve the situation. | Проблема состоит в том, что никто не вкладывает свои силы в то, чтобы попытаться улучшить положение. |
| The only trouble is the signs are all in Japanese. | Единственная проблема - все знаки полностью на японском. |
| As I soon realised, the trouble with Lethbridge-Stewart is that he's got a military mind. | Как я вскоре понял, проблема с Летбриджом-Стюартом в том, что у него военный ум. |
| It means that at one point you could have a little trouble. | Это значит, что в этой точке у тебя может быть небольшая проблема. |
| The trouble with hubris, Mr. Weatherly, you know, we hold on to stuff. | Основная проблема с гордыней в том, мистер Везерли, что мы привязываемся к вещам. |
| You know... that's the trouble with the world these days, Mr. Swain. | Понимаете ли... в этом проблема мира в наши дни, Мистер Суэйн. |