Английский - русский
Перевод слова Trouble
Вариант перевода Проблема

Примеры в контексте "Trouble - Проблема"

Примеры: Trouble - Проблема
'Cause that locket's trouble. Потому что медальон - это проблема.
You know your trouble, sir? Знаете, в чем ваша проблема, сэр?
The trouble is that their interests rarely coincide with those of the country. Проблема в том, что их интересы противоречат интересам страны.
We think whatever trouble he was into, she was involved somehow. Мы думаем, независимо от того, какая у него была проблема, она, так или иначе, была вовлечена в это.
DANNY: Listen, we would have knocked, but had a little trouble with the gate. Слушайте, мы хотели постучать, но у нас была небольшая проблема на входе.
Any available unit, unknown trouble. Все свободные подразделения, невыясненая проблема.
She knows it, that's the trouble. Она великолепна, и она это знает, вот в чем проблема.
But it's no trouble, really. Но это не проблема, на самом деле.
Your friend, here, was having car trouble. У твоего друга здесь проблема с автомобилем.
See, that's the trouble with you and your "fast track". Видите ли, в этом-то вся проблема с вашим "быстрым карьерным продвижением".
That's the trouble with the Irish, Wendell. В этом вся проблема с мафией.
The trouble is, I can't get him to listen. Проблема в том, что он меня не слушает.
The trouble is that I'm not really out and all that. Проблема в том, что мне не позволено свободно выезжать.
The trouble is... l don't remember it. Проблема в том, что... я этого не помню.
You don't care, that's the trouble. Тебе все равно, вот в чем проблема.
Police reported that the trouble was down to a group of anarchists who had split off from the main demonstration. Полиция сообщила, что проблема была вызванна группой анархистов, которые откололись от главной демонстрации.
The trouble was with all the atmospheric carbon hiding the absorption lines normally used as temperature indicators for the stars. Проблема была со всем атмосферным углеродом, скрывающим линии поглощения, обычно используемые для определения температуры звёзд.
But when trouble happens, it happens fast. Но если встает проблема, то это случается быстро.
I'm having a little trouble searching your father's surname. У меня небольшая проблема с поиском фамилии твоего отца.
The problem is that no one takes the trouble to try to improve the situation. Проблема состоит в том, что никто не вкладывает свои силы в то, чтобы попытаться улучшить положение.
The only trouble is the signs are all in Japanese. Единственная проблема - все знаки полностью на японском.
As I soon realised, the trouble with Lethbridge-Stewart is that he's got a military mind. Как я вскоре понял, проблема с Летбриджом-Стюартом в том, что у него военный ум.
It means that at one point you could have a little trouble. Это значит, что в этой точке у тебя может быть небольшая проблема.
The trouble with hubris, Mr. Weatherly, you know, we hold on to stuff. Основная проблема с гордыней в том, мистер Везерли, что мы привязываемся к вещам.
You know... that's the trouble with the world these days, Mr. Swain. Понимаете ли... в этом проблема мира в наши дни, Мистер Суэйн.