Английский - русский
Перевод слова Trouble
Вариант перевода Проблема

Примеры в контексте "Trouble - Проблема"

Примеры: Trouble - Проблема
I have the same trouble as you have. У меня та же проблема, что и у вас.
The trouble is, my father... Проблема в том, что мой отец...
The trouble is, to condemn a diplomat, we need testimony no nation can question. Проблема в том, что чтобы осудить дипломата, Нам нужны показания, в которых не усомнится ни одна нация.
The trouble is this isn't what is actually happening. Проблема, это не то, что фактически случается.
Mind you, the trouble may not be with the product. Напоминаю, что проблема может быть не в продукте.
Manny told me there was trouble with gangs in his neighborhood. Мэнни сказал, что была проблема с бандами в его районе.
He said to tell you he's having a little trouble with that tonight. Он просил передать тебе, что у него маленькая проблема с этим сегодня.
I notice your kid is having some trouble. Я заметил, что у вашего ребенка проблема.
You know, the trouble with friendly competition is that it usually doesn't stay friendly for very long. Проблема дружеского соперничества в том, что оно обычно быстро перестает быть дружеским.
What we are is trouble for the other groups. Кто мы есть это проблема для других групп.
That's your trouble, ems. И это твоя проблема, Эмма.
I just am having a little bit of trouble with... У меня просто небольшая проблема с...
I can't seem to locate the trouble. Я не могу понять, в чем проблема.
I think I might be in some serious trouble. Яяя... Я думаю, что у меня серьезная проблема.
You see, that's the trouble with being a sheriff. Видишь ли, быть шерифом - это большая проблема.
The trouble with poodle skirts is they can't be worn with a straight face any more. Проблема с юбкой-солнцем в том, что их больше нельзя носить с каменным лицом.
Our pastor is in a bit of trouble, and I need your help. У нашего пастера небольшая проблема и мне нужна ваша помощь.
There's trouble at the installation, honey. Есть проблема на установке, дорогая.
If trouble jumps off, I teleport out. Если возникнет проблема, я телепортируюсь оттуда.
Well, the trouble is I owe him a horse. Ну, проблема в том, что я задолжал ему лошадь.
But I bet you're not as much trouble to your dad. Но готов поспорить, ты не такая большая проблема для своего отца.
It's happening with Tom, the old trouble. Это происходит с Томом, опять та же проблема.
You're too expensive in restaurants, that's your trouble... Лосось. Ты слишком дорогой в ресторанах, вот проблема.
Scream like a big girl if there's any trouble. Кричи как большая девочка, если есть проблема.
That's the trouble with the exciting ones. В этом-то и проблема с увлекательными парнями.