The only trouble with being middle-aged is it lasts so long. |
Проблема только с кризисом среднего возраста |
You know what your trouble is? |
Знаешь в чем твоя проблема? |
That Burke is trouble. |
Этот Бёрк - проблема. |
We got trouble, guys. |
Есть проблема, парни. |
That's just the trouble. |
В этом вся проблема. |
You know what your trouble is? |
Знаешь в чём твоя проблема? |
trouble is one more fireball |
Проблема - это ещё одна искра |
trouble is nothing good ever happens |
Проблема - это когда ничего хорошего не случается |
trouble is a guy with a guitar |
Проблема - это мальчик с гитарой |
trouble is a rebound night |
Проблема - это возбуждающая ночь |
You smell like trouble. |
Вы пахнете как проблема. |
That's trouble, Dale. |
Это проблема, Дейл. |
My only trouble is when I'm eating. |
Единственная проблема - есть трудно. |
It's just a little trouble we're in. |
Это и есть маленькая проблема. |
The trouble it caused Max and I. |
Проблема между Макс и мной. |
How much trouble could she be? |
Ну какая же она проблема? |
Only trouble is, when he catches 'em... |
Вот только есть одна проблема: |
Was there trouble at home? |
Была проблема в доме? |
Bus trouble - Main office. |
Проблема с автобусом - главный офис. |
These are people with real trouble. |
Эти люди - ходячая проблема. |
Do you know what the trouble is? |
Знаете, в чем проблема? |
That's the trouble. |
В этом вся проблема. |
Theo. He's in real trouble. |
У него серьезная проблема. |
I think we've got trouble. |
Кажется, у нас проблема. |
Center gun is having a little trouble. |
В центральном орудии небольшая проблема. |