| The only trouble with being middle-aged is it lasts so long. | Проблема только с кризисом среднего возраста |
| You know what your trouble is? | Знаешь в чем твоя проблема? |
| That Burke is trouble. | Этот Бёрк - проблема. |
| We got trouble, guys. | Есть проблема, парни. |
| That's just the trouble. | В этом вся проблема. |
| You know what your trouble is? | Знаешь в чём твоя проблема? |
| trouble is one more fireball | Проблема - это ещё одна искра |
| trouble is nothing good ever happens | Проблема - это когда ничего хорошего не случается |
| trouble is a guy with a guitar | Проблема - это мальчик с гитарой |
| trouble is a rebound night | Проблема - это возбуждающая ночь |
| You smell like trouble. | Вы пахнете как проблема. |
| That's trouble, Dale. | Это проблема, Дейл. |
| My only trouble is when I'm eating. | Единственная проблема - есть трудно. |
| It's just a little trouble we're in. | Это и есть маленькая проблема. |
| The trouble it caused Max and I. | Проблема между Макс и мной. |
| How much trouble could she be? | Ну какая же она проблема? |
| Only trouble is, when he catches 'em... | Вот только есть одна проблема: |
| Was there trouble at home? | Была проблема в доме? |
| Bus trouble - Main office. | Проблема с автобусом - главный офис. |
| These are people with real trouble. | Эти люди - ходячая проблема. |
| Do you know what the trouble is? | Знаете, в чем проблема? |
| That's the trouble. | В этом вся проблема. |
| Theo. He's in real trouble. | У него серьезная проблема. |
| I think we've got trouble. | Кажется, у нас проблема. |
| Center gun is having a little trouble. | В центральном орудии небольшая проблема. |