So whose trouble is this? |
Так чья в этом проблема? |
Wait. What is the trouble? |
А в чем проблема? |
Actually, that's your trouble. |
Вот в этом твоя проблема. |
Midnight is in big trouble! |
У Миднайта большая проблема! |
I'm in terrible trouble. |
У меня громадная проблема. |
Boss, we've got trouble! |
Босс, у нас проблема! |
Annabel, what's the trouble? |
Аннабель, в чем проблема? |
We're in big trouble. |
У нас серьёзная проблема. |
A little trouble with my helper. |
Небольшая проблема с помощницей. |
Had a little car trouble. |
Маленькая проблема с машиной. |
This dame was trouble on two legs. |
Эта женщина ходячая проблема. |
The trouble is your clothes. |
Вся проблема в твоих вещах. |
What seems to be the trouble here? |
У вас какая-то проблема? |
Did you get into trouble with your parents? |
Это наша самая большая проблема. |
There, all that trouble... |
Так, так... Очередная проблема. |
It's no trouble at all. |
Это не проблема вообще. |
That was the trouble. |
Вот в чем была проблема. |
What is the trouble? |
А в чем проблема? |
Nagus, I'm in desperate trouble. |
Нагус, у меня ужасная проблема |
What seems to be the trouble, officer? |
В чём проблема, офицер? |
No trouble at all, Bob. |
Конечно не проблема, Боб. |
Right now there's trouble afoot. |
У нас есть проблема. |
The trouble is, sir... |
Проблема в том, герр директор... |
She's had trouble with it. |
У нее с этим проблема. |
What's this trouble I've been hearing about? |
Что там за проблема? |