| What's the trouble, eliza? | Что за проблема, Элиза? |
| I'm in serious trouble. | У меня серьёзная проблема. |
| I've just been having a little trouble | У меня недавно возникла небольшая проблема |
| No, client trouble. | Нет, проблема с клиентом. |
| Having a little car trouble? | Небольшая проблема с машиной? |
| It's no trouble at all. | Это совсем не проблема. |
| You in some kind of trouble? | У тебя какая-то проблема? |
| What's the trouble, Doctor? | В чем проблема, Доктор? |
| That's his whole trouble! | В этом твоя проблема! |
| He said there was trouble. | Он сказал, что есть проблема. |
| Yes, that's often the trouble. | Да, это проблема. |
| It's no trouble at all. | Это вообще не проблема. |
| Annabel, what's the trouble? | јннабель, в чем проблема? |
| The main trouble for the Padişah. | Главная проблема для Падишаха. |
| But commuting is a big trouble. | Ездить сюда - большая проблема. |
| The bumper is in deep trouble here. | Здесь большая проблема с бампером. |
| But that is just the trouble! | Так в этом вся проблема! |
| Well, what's the trouble? | Итак, в чем проблема? |
| This is the trouble. | Это и есть проблема. |
| Administration - what's the trouble? | Администратор - в чем проблема? |
| I think there's trouble. | Думаю, это проблема. |
| What's the trouble, Jarvis? | В чем проблема, Джарвис? |
| What's the trouble here? | В чем тут проблема? |
| You having car trouble? | У вас проблема с машиной? |
| What's the trouble, Ronnie? | В чём проблема, Ронни? |