The trouble in Bougainville Province, stemming as it does from claims to compensation for the use of tribal lands in the process of development during a mining project, makes all separatist claims that are being canvassed by some commentators ring very hollow. |
Проблема Бугенвильской провинции, которая проистекает из требования компенсировать использование принадлежащих племени земель в процессе освоения посредством добычи полезных ископаемых, делает совершенно пустыми все сепаратистские требования, которые пускают в ход те, кто желает выступить с комментариями. |
The trouble is that, EP elections must be "about" something if voters are to be interested, which means they must involve a real choice. |
Проблема состоит в том, что выборы в Европарламент должны иметь определённый смысл и цель, чтобы как-то заинтересовать избирателей. То есть они должны делать реальный выбор. |
Trouble is you're trespassing. |
Проблема в том, что вы нарушили границы. |
Trouble digging in that fast. |
Проблема в том, чтобы играть так быстро. |
Trouble was it seldom worked. |
Проблема в том, что он редко работает. |
Part of the trouble is that the Wars of the Roses... the wars for the crown, are now over... because the crown has been won by the Yorks... which means that they can stop fighting. |
Проблема заключается в том, что война Роз, война за корону окончена. Йорки завоевали корону, следовательно, они больше не должны сражаться. |
If the Yugoslav president is Serbian, the premier must be from Montenegro. The trouble with current premier Momcilo Bulatovic is that his party gained fewer votes in Montenegro's elections than Djukanovic's party. |
Проблема с нынешним премьером Момчило Булатовичем заключена в том, что его партия набрала на выборах в Черногории меньше голосов, чем партия Джукановича. |
You know, the trouble with you, Knucksie... is that you're a sob sitting... |
Твоя проблема, Накси, в том, что ты вечно хнычешь |
The trouble is that, by 2010, the shadow banking system was about the same size as it was just before the 2007 market crash, whereas the regulated global banking system was 18% larger than in 2007. |
Проблема состоит в том, что к 2010 году теневая банковская система осталась такой же по размеру, как и перед биржевым крахом 2007 года, тогда как обычная глобальная банковская система увеличилась на 18 % по сравнению с 2007 годом. |
But the trouble is, it kept on tipping over, but - (Laughter) |
А по форме бутылка была похожа на (известную модель) Памелу Андерсон. Проблема была в том, что бутылка постоянно падала... (Смех) |
Trouble caused by the presence of Charles Taylor in Sierra Leone |
Проблема присутствия Чарльза Тейлора в Сьерра-Леоне |
Trouble with your vehicle, sir? |
Проблема с машиной, сэр? |
The trouble is we're putting a quadruple sqeeze on this poor planet, a quadruple sqeeze, which, as its first squeeze, has population growth of course. |
Но проблема в том, что мы оказываем четырехкратное давление на нашу бедную планету, нагрузку с четырех сторон, и первая нагрузка - это, конечно, рост населения. |
If Japan, and with it surely much of Asia, clamps down on free markets and reverts to the statist model that got it into the trouble in the past, the rest of the world will face a huge challenge. |
Если Япония, а вместе с ней, несомненно, и большая часть Азии, поставят крест на свободных рынках и вернутся к статичной моделе, уже причинявшей им беспокойство в прошлом, то перед остальным миром встанет огромная проблема. |
Trouble within the walls. |
Возникла проблема тут, в этих стенах. |
(c) The third issue is the illegal tapping of rubber which caused trouble in the area of Cocopa plantation south of Ganta in Nimba County in early May 2006 and involved shootings. |
с) Третья проблема - это незаконный сбор каучука, который в начале мая 2006 года вызвал напряженность в районе плантации Кокопа к югу от Ганту в графстве Нимба, когда вспыхнувшие столкновения сопровождались стрельбой. |
If you have any trouble finding a letter, any problem saying a letter, you let us know. |
Если у вас, говоря буквы, возникнет проблема, дайте нам знать.Хорошо? |
See, Ed, the trouble with talking to projections of your psyche... and you of all people should know this... is that they know everything you know. |
Видишь ли, Эд, когда говоришь с проекциями твоей психики, уж тебе ли не знать, проблема в том, что они знают всё, что знаешь ты. |
The point is that you get into trouble when you ask a single question with a single box for an answer, in which that single question actually is many questions with quite different meanings, but with the same words. |
Проблема в том, что когда вы задаете один вопрос, ожидая один возможный ответ, оказывается, что на деле это не один, а множество вопросов с разными значениями, но одинаковыми словами. |
The point is that you get into trouble when you ask a single question with a single box for an answer, in which that single question actually is many questions with quite different meanings, but with the same words. |
Проблема в том, что когда вы задаете один вопрос, ожидая один возможный ответ, оказывается, что на деле это не один, а множество вопросов с разными значениями, но одинаковыми словами. |
Trouble is, Thomas... |
Проблема в том, Томас... |
The Trouble with Treating Trauma |
Проблема с устранением последствий травм |
Trouble with another client. |
Проблема с другим клиентом. |
Trouble with the radar, sir. |
Проблема с радаром, сэр. |
Trouble with the radar. |
! - Проблема с радаром. |