Английский - русский
Перевод слова Trade
Вариант перевода Торговый

Примеры в контексте "Trade - Торговый"

Примеры: Trade - Торговый
He then transferred to the Singapore Vocational Institute and obtained a National Trade Certificate 3. Затем он продолжил учиться в Сингапурском профессиональном техническом институте и получил третий национальный торговый сертификат.
Without JAVA plugin the Trade Terminal Advanced Java Trader will not run. Без JAVA plugin торговый терминал Advanced Java Trader запускаться не будет.
Download, install and launch Trade Terminal. Скачайте, установите и запустите Торговый Терминал.
The suites have a terrace with stunning views across the Trade Canal, while other rooms offer relaxation in a sauna. Номера Люкс имеют террасу с прекрасным видом на Торговый канал. Во всех номерах Вам предложат отдохнуть в сауне.
That is, Net Capital Outflow = Trade Balance S - I = NX. То есть, Чистый отток капитала = Торговый баланс S - I = NX.
Public Corporation Trade House "VORONIN-UKRAINA" - sales & corporate network development in Ukraine and abroad. ОАО Торговый Дом «ВОРОНИН-УКРАИНА» - развитие торговой сети в Украине и за рубежом.
Commissar Razinin, Board of Trade, Moscow. Комиссару Разинину, Торговый совет, Москва.
Since 1968, the International Trade Centre has been jointly operated by UNCTAD and GATT. С 1968 года под совместной эгидой ЮНКТАД и ГАТТ действует Международный торговый центр.
The International Trade Centre (ITC) has valuable expertise to offer. Своим неоценимым опытом может поделиться Международный торговый центр (МТЦ).
Collaboration with specialised institutions, such as the International Trade Centre and the Joint Vienna Institute, will be pursued. Будут предприниматься меры по укреплению сотрудничества со специализированными учреждениями, такими, как Международный торговый центр и Объединенный венский институт.
This was illustrated by the example of the coffee network sponsored by the International Trade Centre. Это было проиллюстрировано примером сети по кофе, поддержку которой оказывает Международный торговый центр.
Trade Source - Indicate the trading partner who is the usual source or provides the data. Торговый источник - укажите торгового партнера, который является обычным источником данных или представляет данные.
Kill Wu and the UN Trade Agreement with him Chan keeps China to himself. Если убить Ву, а вместе с ним и торговый договор, Чену достается весь Китай.
The Austrian Federal Economic Chamber has a marketing office in Bogotá, subordinate to the Austrian Trade Commission in Caracas, Venezuela. Австрийская федеральная экономическая палата имеет торговый офис в Боготе, что подчиняется Австрийской торговой комиссии в Каракасе, Венесуэла.
Trade increased to the point where South Korea became North Korea's largest trading partner. Эта территория выросла в крупнейший торговый центр Южной Кореи.
Trade balance (US$ billions) Торговый баланс (в млрд. долл. США)
Underpinning the positive performance of the Balance of Payments has been in the Trade Balance. Ключевым фактором, определяющим положительные показатели платежного баланса, является торговый баланс.
That is why the Trade Representative is wisely trying not to add macroeconomic policy into the bargaining, despite demands from powerful voices in the US Congress. Именно поэтому Торговый представитель США мудро пытается не добавлять макроэкономическую политику в торговые дискуссии, несмотря на требования влиятельных голосов в Конгрессе США.
My husband's the British Trade Minister, and we've been here for 14 months. Мой муж - торговый представитель Британии, и мы здесь уже 14 месяцев.
UNCTAD, the International Trade Centre and FAO organized a joint session during the WSIS Forum 2011 on mobile technology and mobile money applications for small businesses. ЮНКТАД, Международный торговый центр и ФАО провели в ходе форума ФВИО 2011 года совместную сессию по мобильной технологии и мобильным финансовым приложениям для мелких предприятий.
[New Baku International Sea Trade Port, Alyat] [Новый Банкиский международный морской торговый порт, Алят]
Mr. Ozman Atac, Director, Enterprise Management Development Section, International Trade Centre, Geneva Г-н Озман Атак, директор, Секция развития управления предприятиями, Международный торговый центр, Женева
Mr. Roberto Smith-Gillespie, International Trade Centre, Geneva г-н Роберто Смит-Гиллеспи, Международный торговый центр, Женева
Trade Commissioner of the USSR, Russian Federation in New Zealand 1990-1993 годы Торговый представитель СССР и Российской Федерации в Новой Зеландии
The game gives the player an opportunity to choose between three unique paths of development for victory: Military, Science, and Trade. В игре игроку даётся возможность выбора между тремя уникальными путями развития, которыми он может прийти к победе: военный, научный и торговый.