Английский - русский
Перевод слова Told
Вариант перевода Говорят

Примеры в контексте "Told - Говорят"

Примеры: Told - Говорят
The memories that Jolinar left in my mind told me the sarcophagus will take away everything he is. Оставшиеся воспоминания Джолинар говорят мне, что саркофаг заберет все, чем является Дэниел.
I am told your arrival is imminent, Mr. Hearst. Говорят, ваш приезд неизбежен, мистер Хёрст.
They're more reliable than what I'm told to believe. Они гораздо надёжнее, чем то, во что нам говорят верить.
He won't do as he's told, Frankie. Он не сделает, что ему говорят, Фрэнки.
Her map required, we are told information that wasn't available on Earth. Нам говорят: ее карта содержала информацию, которую нельзя получить на Земле.
VOGLER: Guy's never done what he's told. Они никогда не делает то, что ему говорят.
I am told that it will be ready very soon. Он будет достроен очень скоро, как говорят.
The locals told me your voyage was waylaid, sir. Местные говорят, что на ваше судно напали, сэр.
Being told that you're ill doesn't necessarily mean you want to kill yourself. Если тебе говорят, что ты болен, это не обязательно означает, что ты захочешь убить себя.
For once, just do as you're told. Хоть раз сделай, что говорят.
The shepherds told me the convent means the upper balcony. Пастухи говорят, "монастырь" - это верхняя галерея.
They told me they wanted someone who wasn't going anywhere. Говорят, им нужен кто-то, кто никуда не денется.
I just do what I'm told. Я просто делаю, что мне говорят.
And we're told that this is the fault of the car. И нам говорят, что в этом виноваты автомобили.
They told me maybe she's crazy Друзья говорят, что ты не в себе,
Smile, laugh at their jokes, do what you're told. Улыбайся, смейся над их шутками, делай что тебе говорят.
You do what you're told. Делай то, что тебе говорят.
I'm told you've killed about 600 people. Говорят, вы убили более 600 человек.
Do as you're told and it'll get the job done. Сделаешь, как говорят, и всё закончится.
Rumour has it that the next morning 122 patients told the shrinks they were hearing voices. Говорят, что на следующее утро 122 пациента пожаловались психиатрам, что слышали голоса.
Hats cost a devil, I'm told. Говорят, шляпки стоят чертовски много.
Now, I'm told you question every lesson... Preferring to teach yourself. А теперь мне говорят, вы сомневаетесь в каждом уроке, предпочитая учиться самостоятельно.
I'm told one of these bottles contains our murder weapon. Говорят, в одной из бутылок было орудие преступления.
We have been told, as the report states, that important changes are taking place in international relations. Нам говорят, и доклад это признает, что в международных отношениях произошли большие изменения.
We are told also that shouldering a greater financial burden in the work of the United Nations is a criterion for permanent membership. Нам также говорят, что более крупные финансовые взносы в работу Организации Объединенных Наций являются одним из критериев постоянного членства.