Английский - русский
Перевод слова Told
Вариант перевода Говорят

Примеры в контексте "Told - Говорят"

Примеры: Told - Говорят
Being Told that I have to g et close to it every day. Говорят, что мне придется приходить сюда каждый день.
Told to go down that road, you go down that road. Говорят иди по этой дороге, идешь по этой дороге.
Told you something about their heir? Они говорят тебе про твои волосы?
Do as you're told. Садитесь, милая, делайте, как говорят.
Or so I'm told. Ну, так говорят, по меньшей мере.
Do as you are told to do. Делай, как тебе говорят.
Come when you're told! Подойди, тебе говорят!
Do as you're told. Ты должна делать то, что тебе говорят.
I've told you. Тебе говорят, его эцилоппы выловили.
I knew that there was a completely other story being told, and I was thinking, how are people supposed to communicate with each other when they're getting completely different messages and nobody knows what the other's being told? Я знала, что показывали совершенно другую картину событий, и я думала, как люди могут общаться друг с другом, когда им говорят совершенно разные вещи, и они не знают, что сказали другой стороне.
I just do what they told me. Я делаю что мне говорят.
We've been told they've even killed some monks... Говорят они даже убили монахов!
As you're told. То, что тебе говорят.
Do as you are told now! Делайте, что вам говорят!
They told me blackmail. Они говорят о шантаже.
Your senses told you nothing? Ваши чувства ничего Вам не говорят?
I'm told it's very pretty Говорят, это очень красиво.
So I'm told. Мне все это говорят.
She's a miracle, I'm told. Говорят, она чудо.
Your parents told you something? Твои родители тебе что-нибудь говорят?
That's what they told me. Это они так говорят.
I'm told he giggled. Говорят, он хихикал.
Do what you're told! Делай, что тебе говорят!
You'll do as you're told. Делай, как тебе говорят.
We are now told that Теперь нам говорят, что...