You are fingers being told which keys to push. |
Ты - пальцы, которым говорят, на какие клавиши нажимать. |
Everyone told me that you would bring me nothing but danger. |
Все говорят, что ты не сможешь дать мне ничего, кроме опасности. |
He stated that newspapers that told the truth could not make money. |
Он заявил, что газеты, которые говорят правду, не могут делать деньги. |
Just doing what I'm told. |
Делаю то, что мне говорят, вот и все. |
Or that's what they told me. |
По крайней мере, это то, о чем они мне говорят. |
All existing relevant documents have been presented, we are told. |
Нам говорят, что все существующие и имеющие отношение к делу документы уже представлены. |
You must do as you are told. |
Ты должен делать то, что тебе говорят. |
Great neighbors are the ones who do exactly what they are told. |
Отличные соседи это те, кто делают именно то, что им говорят. |
It's human we're told not to touch something... |
Такова человеческая природа... когда нам говорят не трогать что-то... |
We're told she's barely able to move, her body pinned beneath the debris. |
Говорят, она едва может двигаться, поскольку её тело прижало обломками. |
A little birdie told me you're finally moving the money. |
Говорят, что вы все-таки начали грузить мои денежки. |
And I'm told you don't visit her. |
И мне говорят, что Вы не посещаете ее. |
I'm told The Stig was listening to TV theme tunes there... |
Мне говорят, что в машине Стиг слушал мелодию из телевизионной заставки... |
They should not make so much fuss And do what they are told. |
Им следовало бы не устраивать всю эту суету, а делать то, о чём говорят. |
You're just told all the things that you can't do. |
Лишь говорят о том, чего нельзя делать. |
And he does what he is told to do. |
И он делает то, что ему говорят. |
I've been told I'm pretty good. |
Мне говорят, что я довольно хорош. |
We were told he lives on this street. |
Говорят, это здесь, на этой улице. |
I don't like being told whose side I'm on. |
Я не люблю, когда мне говорят за кого играть. |
I don't just roll over when I'm told to. |
Я не перекатываюсь когда мне говорят. |
Basically, to keep our heads down and do as we're told. |
Фактически, молчать и делать то, что нам говорят. |
Suzanne, do what you're told. |
Сюзанна... Делай, что говорят... |
And I'm fed up with being told... |
Я устал, что мне говорят... |
There's an intuitive 1 0-year-old who's just been told that DNA matters. |
Есть еще 10-летняя девочка, которой говорят, что ДНК имеет значение. |
I'm told that you are the expert on the Wild West. |
Говорят, вы эксперт по Дикому Западу. |