| She does what she's told, keeps her room clean. | Она делает всё, что ей говорят, содержит комнату в порядке. |
| I just show up when I'm told like everyone else. | Я появляюсь, когда мне говорят, как и все остальные. |
| They only told us on TV about how pretty and smart she was. | По телевидению только и говорят о том, каковой красавицей и умницей она была. |
| People have told me I look really good in tuxedos, so... | Многие мне говорят, что я отлично выгляжу в смокинге, поэтому... |
| I'm told you came here in an auto mobile. | Говорят, ты приехал на машине. |
| Girl: Do as you're told, young girl. | Девочка: Делай как тебе говорят, девочка. |
| And I'm also being told that the drum is without snares. | Так же мне говорят, что барабан без струн. |
| I'm told you visited Rome in jail. | Говорят, вы навещали его в тюрьме. |
| You do exactly as you were told. | Делай то, что тебе говорят. |
| Do as you're told... and you'll be happy. | Сделай, что тебе говорят, и ты будешь счастлива. |
| And I'm being told that this is Olivia Pope's building. | И мне говорят, что это дом Оливии Поуп. |
| I am told we are still having problems, Mr. Schrute. | Мне говорят, у нас все еще проблемы, мистер Шрут. |
| We are told the CD is no closer to consensus, but not told why. | Нам говорят, что КР не приблизилась к консенсусу, но не говорят почему. |
| Institutions hate being told they're obstacles. | Организации ненавидят, когда им говорят, что они - препятствия. |
| I don't like being told I owe anybody anything. | Мне не нравится, когда мне говорят, что я что-то кому-то должен. |
| Being told not to come along. | Когда тебе говорят, что ты не пойдёшь. |
| To escape from want we are told we must embrace illegality. | Чтобы избежать нищеты, нам говорят, что мы должны смириться с беззаконием. |
| Tom doesn't like being told what to do. | Тому не нравится, когда ему говорят, что делать. |
| Most women are told it is not a baby, but a clump of tissue. | Многим женщинам говорят, что это не ребенок, а просто кусочек ткани. |
| They say someone called and told them | Еще говорят, что кто-то позвонил и вызвал их. |
| They're saying Manny told them I wanted it? | Они говорят, Мэнни им сказал, что я хотела этого? |
| He told me not to believe the news. | Он сказал мне не верить тому, что говорят в новостях. |
| But they say no one told them. | Они говорят, что их никто не предупреждал... |
| The Menchacas say that don Anselmo told them we're allowed to go to the wake. | Менчака говорят, им сказал Дон Ансельмо, что нам можно прийти на поминки. |
| I told her it was customary to talk during mris, To relax. | Я сказала, что обычно пациенты говорят во время МРТ, чтобы расслабиться. |