Английский - русский
Перевод слова Told
Вариант перевода Говорят

Примеры в контексте "Told - Говорят"

Примеры: Told - Говорят
She does as she's told. Она делает то, что ей говорят.
Right, a plane only does what it's told. Верно, самолёт делает только то, что ему говорят.
Nowadays, we're told that even sugar is a deadly poison. Сейчас нам говорят, что даже сахар - это смертельный яд.
I'm just doing what I'm told. Я делаю, что мне говорят.
They say he told Corona secrets about celebrities - helping Corona to take advantage of their private affairs. Говорят он рассказывал Короне о секретах знаменитостей, помогал ему лучше разобраться в личной жизни.
I'm told that once mastered, it's actually quite soothing. Говорят, при должном мастерстве это успокаивает.
Only what I'm told, counselor. Только то, что мне говорят, адвокат.
You get told things every day that don't happen. Каждый день вам говорят вещи, которые не происходят.
I'm told he operates in the port. Говорят, он работает в порту.
Intel has told us certain Venezuelan government officials may be embezzling money from their homeland. Разведданные говорят, что некоторые из чиновников Венесуэлы крадут деньги своей родины.
Salute, march, do as you're told. Отдание чести, маршировка, делай всё, что тебе говорят.
I'm told that for these 30 years he has not uttered one sound. Говорят, за эти тридцать лет он не произнес ни единого... звука.
I was told that she just expired like a bulb. А то мне тут говорят, что она "бахнулась", как лампочка.
Even mothers have to do as they're told, sometimes. Иногда даже мамам надо делать, как им говорят.
You always do as you're told? А ты всегда делаешь то, что тебе говорят?
And we are being told that it now... И нам говорят, что сейчас...
She told them she doesn't want me in their show. Они говорят, она против моего участия в их сериале.
I am told you may only manage two shots a minute with your rifles. Говорят, вы делаете из своих винтовок два выстрела в минуту.
My instincts told me that you wanted Jason. Мои инстинкты говорят мне, что тебе нужен Джэйсон.
Well, I'm told dentistry usually works. Обычно говорят, что идут к зубному.
Not if you do what you're told. Нет, если будете делать, что говорят.
I've been told I'm pretty good. Говорят, что я довольно неплох.
I'm told Iniko's investing in cobalt mines. Говорят, Инико инвестирует в кобальтовые шахты.
I'm told stuff they don't tell you. Мне говорили вещи, которые не говорят тебе.
You told me to listen when the grown up talks. Ты говорил мне слушать, когда взрослые говорят.