I do as I'm told. |
Делаю, что говорят. |
You should have gone when we told you to. |
Слушать надо, что говорят. |
Do what you are told. |
Делай, что говорят. |
As you are told. |
Так говорят о них. |
I don't know, about two thousand I'm told. |
Говорят, пары тысяч хватит. |
Because you know what the little people told me? |
Знаешь, что говорят человечки? |
Be careful, I told you. |
Осторожней, говорят тебе. |
Just do what you're told. |
Делай, что говорят. |
I'm told she was out of work. |
Говорят, она не работала. |
I told you: I can't. |
Говорят тебе - не могу. |
Do as you're told! |
Делай, как тебе говорят! |
Go and do as you're told. |
Делай, что тебе говорят. |
Someone told me it's tradition |
Говорят, это традиция. |
Just do what you're told. |
Просто делай, что говорят. |
I'm told the response was good. |
Говорят, реакция была хорошая. |
I'm told they get along all right. |
Говорят они неплохо ладят. |
I'm told they do it well. |
Говорят, там неплохо. |
You do as you're told! |
Делай, как тебе говорят! |
I'm told he paints landscapes. |
Говорят, он рисует пейзажи. |
I've been told I'm obnoxious. |
Говорят что я неприятный. |
Do as you're told! |
Делайте что вам говорят. |
They told me that it is strong. |
Говорят, она очень улётная. |
Being told what to do. |
Когда тебе говорят что делать. |
As it has been told. |
Так говорят о них. |
Do as you're told! |
Пой, говорят тебе! |