| I do as I'm told. | Делаю, что говорят. |
| You should have gone when we told you to. | Слушать надо, что говорят. |
| Do what you are told. | Делай, что говорят. |
| As you are told. | Так говорят о них. |
| I don't know, about two thousand I'm told. | Говорят, пары тысяч хватит. |
| Because you know what the little people told me? | Знаешь, что говорят человечки? |
| Be careful, I told you. | Осторожней, говорят тебе. |
| Just do what you're told. | Делай, что говорят. |
| I'm told she was out of work. | Говорят, она не работала. |
| I told you: I can't. | Говорят тебе - не могу. |
| Do as you're told! | Делай, как тебе говорят! |
| Go and do as you're told. | Делай, что тебе говорят. |
| Someone told me it's tradition | Говорят, это традиция. |
| Just do what you're told. | Просто делай, что говорят. |
| I'm told the response was good. | Говорят, реакция была хорошая. |
| I'm told they get along all right. | Говорят они неплохо ладят. |
| I'm told they do it well. | Говорят, там неплохо. |
| You do as you're told! | Делай, как тебе говорят! |
| I'm told he paints landscapes. | Говорят, он рисует пейзажи. |
| I've been told I'm obnoxious. | Говорят что я неприятный. |
| Do as you're told! | Делайте что вам говорят. |
| They told me that it is strong. | Говорят, она очень улётная. |
| Being told what to do. | Когда тебе говорят что делать. |
| As it has been told. | Так говорят о них. |
| Do as you're told! | Пой, говорят тебе! |