Английский - русский
Перевод слова Told
Вариант перевода Говорят

Примеры в контексте "Told - Говорят"

Примеры: Told - Говорят
Do what you're told just this once. Хоть в этот раз сделайте, как говорят.
Be a good girl and do what you're told. Теперь будь послушной и делай, как тебе говорят.
She told her whole witch coven to shove it. Говорят, что клан ведьм подтолкнул ее к этому.
I am told you've been using my name. Говорят, вы представлялись моим именем.
I'm told you have a new mistress. Говорят, у тебя новая пассия.
If you want to stay attached to it, do as you're told. Если ты хочешь с ней остаться, то делай как говорят.
I'm just doing what we're told Я просто делаю то, что нам говорят.
You know what you are told, which is nothing. Ты знаешь лишь то, что тебе говорят, то есть ничего.
Now do as you are told. А теперь сделайте, что вам говорят.
Do what you are told, and you'll be fine. Делайте, что Вам говорят, и тогда ничего не случится.
But everyone told me structural stability was more important. Но говорят что стабильность судна важнее.
Boy's just got to learn to do what he's told. Мальчик просто должен научиться делать то, что ему говорят.
Rule number three: Never believe what you're told. Правило номер три: не верьте тому, что вам говорят.
April, the nurses told me that you've been ill enough. Послушай, медсестры говорят что ты по-прежнему ничего не ешь.
Also, they told me I still had to pick up my gift. Кроме того, говорят, я ещё должен получить свой подарок.
Just do as you're told, Kol. Делай, что говорят, Коул.
Many people have told me that I'm a good listener. Много людей говорят, что я хороший слушатель.
Zathras does what he's told. Затрас делает то, что ему говорят.
Because they said you told them something about Dennis and your father. Они говорят, ты что-то сказал им про Дэнниса и твоего отца.
They're saying Ragosa told them we can't admit her. Они говорят, Рагоса запретил ее принимать.
You know... we're told that men don't need very much. Нам говорят что за мужчинами не нужно ухаживать.
I've been told I have magic hands. Говорят, у меня волшебные руки.
German owned, and we're told a ranking military delegation will be returning aboard. Под немецким флагом, и говорят, на нём будут возвращаться крупные военные чины.
She always does what she's told, that one. Эта всегда делает то, что ей говорят.
On the contrary, testimony received indicated that they are often told that if they confess or plead guilty they will be able to go home sooner. Напротив, согласно полученным свидетельским показаниям, им часто говорят, что в том случае, если они дадут признательные показания или признают себя виновными, их быстрее отпустят домой.