Can't always do what you're told, darling. |
Ты не можешь всё время делать то, что тебе говорят, дорогая. |
Always doing what you are told doesn't mean you'll succeed in life. |
И вообще, если вы делаете то, что вам говорят, не гарантирует успеха в жизни. |
These are new times I'm told. |
Это новые времена, говорят мне. |
I will do whatever I'm told to do. |
Я буду делать все, что мне говорят. |
I'm told I'm good at that. |
Говорят, что это у меня получается. |
I do, but I've been told that my contract has expired. |
Есть, но говорят, что у меня оплата просрочена. |
You're just... weak, doing anything you're told. |
Ты просто... слабый, делаешь все, что тебе говорят. |
They are told that aggressiveness and force of character are not attractive in a woman. |
Им говорят, что агрессивность и сила характера не красят женщину. |
I'm told that they're far more efficient now and much easier to tune. |
Говорят, они стали гораздо надежнее, - и настраивать их легче. |
Because her eyes told me there were worse things than cold or hunger. |
Ее глаза говорят, что есть вещи страшнее холода и голода. |
I'm told they have an excellent bellini here. |
Говорят, у них здесь отличный белинни. |
I don't like being told to hang back. |
Мне не нравится, когда мне говорят идти на попятную. |
We are told to remember the idea and not the man. |
Нам говорят, что надо помнить идёю, а нё чёловёка. |
I'm told you ran away from home. |
Говорят, что ты сбежала из дома. |
Kids are told it's irrational, but it's not... |
Детям говорят, что он иррационален, но это не так. |
I believed everything I was told as a girl. |
Я верил всему что говорят мне девушки. |
I do what I am told. |
Я делаю то, что мне говорят. |
The Danger Gang will do as they are told. |
Опасная Бригада делает то что им говорят. |
Three witnesses all told the same story. |
Три свидетеля говорят одно и то же. |
being told is not like witnessing. |
Когда говорят, это не так впечатляет, как увиденное. |
Robots do what they're told. |
Роботы делают то, что им говорят. |
Vincent Malloy is seven years old, he's always polite and does what he's told. |
Винсенту Меллою 7 лет, Он всегда вежлив и делает то, что ему говорят. |
I'm told you have experience with this mean judge. |
Говорят, ты уже сталкивалась с этим злобным судьей. |
And do as you're told. |
И делайте, что вам говорят. |
Do as you're told, Lee. |
Делай, что говорят, Ли. |