Английский - русский
Перевод слова Today
Вариант перевода Сегодняшнего дня

Примеры в контексте "Today - Сегодняшнего дня"

Примеры: Today - Сегодняшнего дня
But it remained, until today remained. Но, оставалась, до сегодняшнего дня осталась.
The shelling continued until today at 1800 hours. Бомбардировки продолжались до 18 ч. 00 м. сегодняшнего дня.
Then from today onwards, you must not see that young man. Тогда с сегодняшнего дня и впредь, ты не должна видеться с молодым господином.
In this regard, I have been informed that the Transitional Executive Council, holding its inaugural meeting today in Cape Town, has become operational as of today. В связи с этим я был информирован о том, что Переходный исполнительный совет, проводящий сегодня свое первое заседание в Кейптауне, приступил к выполнению своих функций с сегодняшнего дня.
Today is a day to celebrate today. Сегодня мы гуляем в честь сегодняшнего дня.
Gold river's never been much of a tourist attraction until today. Голд ривер никогда не привлекал много туристов, до сегодняшнего дня.
Until today, I've been a lonely being. До сегодняшнего дня я был одиноким существом.
Okay, From today, I have to hide something from you. Ок, с сегодняшнего дня я должен что-нибудь скрывать от тебя.
Starting today, we have a new student. С сегодняшнего дня у нас будет новый ученик.
After today, he takes his place in the Legacy. После сегодняшнего дня, он занял свое место в Наследии.
So Teddy told me everything, from cumberland to today. Тедди рассказал мне все, от Камберленда до сегодняшнего дня.
Why have I never seen it until today? Почему до сегодняшнего дня, я не видела этого раньше?
Until today, she was the only dead body I'd ever seen. До сегодняшнего дня, ее тело было единственным, которое я видела.
From today, no one not call them by name. С сегодняшнего дня никто не будет звать его по имени.
You know, I never really understood what you did until just today. Знаешь, я никогда не понимал чем ты занимаешься до сегодняшнего дня.
After today you are officially irrelevant. С сегодняшнего дня ты официально тут лишняя.
As of today, we have a new leader... Начиная с сегодняшнего дня, у нас новый руководитель.
After today, the blemish will be gone for ever. После сегодняшнего дня недостатки пропадут навсегда.
As of today, you will become the Democratic Republic of Maxwell. С сегодняшнего дня вы можете стать Демократической Республикой Максвеллов.
Starting today, our school will be operating entirely on Intellilink. С сегодняшнего дня наша школа полностью переходит на работу в интеллилинк.
Starting today, I'll be taking Polish. С сегодняшнего дня я буду преподавать польский язык.
The waitstaff said he's a lunch regular, but he hasn't been in yet today. Официанты сказали, что он обедал здесь регулярно, но он никогда не заходил вовнутрь до сегодняшнего дня.
From today, you and I are best friends. С сегодняшнего дня мы с тобой лучшие друзья.
Raj we are friends from today and you will behave like one. Радж, с сегодняшнего дня мы друзья и ничего более.
From today on, Iside lives with me and sleeps with us. С сегодняшнего дня синьора Изида будет жить со мной и спать с нами.