Английский - русский
Перевод слова Today
Вариант перевода Сегодняшнего дня

Примеры в контексте "Today - Сегодняшнего дня"

Примеры: Today - Сегодняшнего дня
The Security Council, which up until today has not even attempted to address the crisis of the wall, cannot continue to evade its responsibilities. Совет Безопасности, который до сегодняшнего дня даже и не пытался урегулировать вопрос о кризисе, спровоцированном этой стеной, не может и далее уклоняться от выполнения своих обязанностей.
However, I will provide time - until the end of today - for any member who has any other opinion on this nomination to come back to me. Однако я дам вам время - до конца сегодняшнего дня, - с тем, чтобы те, у кого другое мнение в отношении этой кандидатуры, могли связаться со мной.
I said earlier that it does not mirror the reality of today but rather that of the last century. Я говорил ранее о том, что Совет отражает реальности не сегодняшнего дня, а, скорее, минувшего века.
For me this was normal but I must admit that I have never seen a linux distribution until today where this is the default behavior. Для меня это было обычным делом хотя я и должен признать, что ещё никогда до сегодняшнего дня не видел дистрибутив Линукс который вёл бы себя так по умолчанию.
Starting with today the Debian IRC host alias directs to maintained by the Open and Free Technology Community (OFTC). Начиная с сегодняшнего дня IRC сервер Debian с именем перенаправляет на, поддерживаемый Сообществом Открытых и Свободных Технологий (Open and Free Technology Community, OFTC).
Although this comprehensive purview was common to the greatest minds of China since the T'ang dynasty, it is rare among scholars today. Хотя эта всеобъемлющая сфера была общей для величайших умов Китая со времен династии Тан, это редкий случай для сегодняшнего дня.
With the arrival of these new packages we bade farewell to their packages Salt, Pepper and Chili had accompanied us from late 2006 until today. С появлением этих новых пакетов мы простились с их пакеты соль, перец и чили, сопровождавшие нас в конце 2006 года до сегодняшнего дня.
For hundreds years it was simply impossible to present a political life, scientific and technical progress and an economic level of today. За сотни лет назад просто невозможно было представить общественно-политическую жизнь, научно-технический прогресс и экономический уровень сегодняшнего дня.
Since the end of the fifteenth century took the initiation of strict rules that, despite some variations, were similar to those of today. С конца пятнадцатого века началось в начале строгие правила, что, несмотря на некоторые различия, были аналогичны тем сегодняшнего дня.
The this scientific today community very interested in two sources of the factors of transference: a derivative of the cows and other one of the hens. Научное это сообщество сегодняшнего дня очень заинтересованная в двух источниках факторов перенесения: производная коров и другой из куриц.
We are very sorry we have not been able to locate your baggage today. Очень сожалеем о том, что Ваш утерянный багаж до сегодняшнего дня еще не был найден.
The BBC described the show as one which "addresses social inequality in Britain today." Телеканал представил шоу как «способ показать социальное неравенство в Британии сегодняшнего дня».
We render top-quality insurance services, enhance traditional insurance types and create new insurance products that meet requirements of today. Мы предоставляем высококачественные страховые услуги, совершенствуем традиционные виды страхования и создаем новые страховые продукты, отвечающие потребностям сегодняшнего дня.
In spite of this, some notable documents were produced in the early days of colonization and were passed down from generation to generation until today. Несмотря на это, некоторые заметные документы были подготовлены в начале колонизации и передавались из поколения в поколение до сегодняшнего дня.
Follow-up and implementation of the summit outcome has been agreed as the major theme of this general debate, starting today. Мы договорились о том, что начиная с сегодняшнего дня последующие меры по выполнению итоговых решений саммита станут главной темой общих прений, которые начинаются сегодня.
Strauss and Howe have discussed 26 theorized turnings over 7 saecula in Anglo-American history, from the year 1435 through today. Штраус и Хау обнаружили 26 Превращений за 7 циклов англо-американской истории с 1435 года до сегодняшнего дня.
If it works, let's meet a year from today, on the 26th, and we'll go on a second date. Если это сработает, давай встретимся через год начиная с сегодняшнего дня, 26, и у нас будет второе свидание.
Good, start today in the meeting with Schwimmer - do your job, nothing else. Отлично, начинай с сегодняшнего дня, со встречи с Швиммером. Только работа, больше ничего.
From today, we will apply the philosophy of St. Bernard: see everything, tolerate a lot, correct one thing at a time. С сегодняшнего дня мы будем применять философию Святого Бернарда: Смотри на все вокруг, будь терпимей, за раз исправляй лишь что-то одно.
Starting today, we're students at Jung Sung High too. С сегодняшнего дня мы тоже учимся в Чжун Сан.
To wait to give this to you until today. Не давать тебе этого, до сегодняшнего дня
Now I must remind you that our duties are in effect today Должен напомнить, что с сегодняшнего дня у нас новые расценки.
As of today, I'm officially unemployed from the U.S. intelligence services. С сегодняшнего дня я официально не являюсь сотрудником ЦРУ.
It is time to adopt a new framework of realistic solutions that promote shared prosperity within the global economy of today and tomorrow. Это время для принятия нового набора реалистических решений, способствующих распределению коллективного процветания внутри мировой экономики и сегодняшнего дня, и завтрашнего.
And those are the constellations of today. Это созвездия; созвездия сегодняшнего дня.