Английский - русский
Перевод слова Today
Вариант перевода Сегодняшнего дня

Примеры в контексте "Today - Сегодняшнего дня"

Примеры: Today - Сегодняшнего дня
My Government believes that young people are not only the leaders of tomorrow, but that they can be the leaders of today and make an important contribution, side by side with their elders, to building their countries. Мое правительство полагает, что молодые люди не просто являются лидерами завтрашнего дня, но они могут быть лидерами сегодняшнего дня и вносить важный вклад в строительство своих стран бок о бок со своими старшими коллегами.
Before today, before you walked into this room, you'd never even seen Dr. Portnow before, had you? До сегодняшнего дня, до того как вы вошли в этот зал, вы никогда раньше не видели доктора Портноу, верно?
(c) "As of today the border of the Federal Republic of Yugoslavia is closed for all transport towards the 'Republica Srpska', except food, clothing and medicine". с) "закрыть с сегодняшнего дня границу Союзной Республики Югославии для всего транспорта, направляющегося в"Сербскую Республику", за исключением транспорта, перевозящего продовольствие, одежду и медикаменты".
(a) Immediately and unconditionally cease hostilities, as of today, 30 December 2013, and formally communicate to the Chairperson of the Union and Chair of IGAD, as well as to the Chairperson of the Commission, their commitment to doing so. а) незамедлительно и безоговорочно с сегодняшнего дня, 30 декабря 2013 года, прекратили вооруженные действия и официально заявили Председателю Союза и Председателю ИГАД, а также Председателю Комиссии о своих соответствующих обязательствах.
[Member States wishing to make a statement at the event should contact Ms. Hee-Kyong Yoo (e-mail; tel. 1 (212) 963-9682), by today, 13 September.] [Государствам-членам, желающим выступить на этом мероприятии следует обратиться к г-же Хи Гён Ю (адрес электронной почты:; тел. 1 (212) 963-9682) до конца сегодняшнего дня, 13 сентября.]
Today and yesterday we have had intense debates. Вчера и в течение сегодняшнего дня мы провели напряженные прения.
Today, it is of primordial importance to introduce highly developed technology and produce value added products. Первоочередной задачей сегодняшнего дня является внедрение передовых технологий и производство продукции с добавленной стоимостью.
Today, Kosovo is certainly very different from the way it was four years ago. Косово сегодняшнего дня, безусловно, отличается от картины четырехлетней давности.
Today we begin a hunger strike. С сегодняшнего дня мы объявляем голодовку.
Today, I decided to start my list. С сегодняшнего дня я решила составлять список.
It has really been a long time since I met him... Today. Я не встречалась с ним... до сегодняшнего дня.
Today we have less than 100 days left before entering the new millennium - 97 days to be exact. Если вести отсчет с сегодняшнего дня, то до наступления нового тысячелетия остается менее 100 дней, а если быть более точным, то 97 дней.
TODAY, 2ND FLOOR, FRONT. С сегодняшнего дня, это на 2-м этаже.
Today, it is of vital importance to strengthen the effectiveness of international cooperation to improve the status of children throughout the world and to establish conditions for their full and harmonious development so that they may not know want, war or violence. Императивом сегодняшнего дня является повышение эффективности международного сотрудничества для улучшения положения детей во всем мире и создания для них условий полноценного и гармоничного развития, чтобы они не знали нужды, войн и насилия.
the Venus of Today and the Thinker of Tomorrow, "Венерой Сегодняшнего дня" и "Мыслителем Будущего".
TODAY, YOUR COAL MINES WILL HAVE NO REGULATIONS. NONE. Я счастлив объявить, что с сегодняшнего дня на ваших угольных шахтах нет ограничений.
Today, then, there begins the materialization of the long-standing commitment that was first made here and then, for those of us who are parties to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons, confirmed in the 1995 decision on principles and objectives. Таким образом, начиная с сегодняшнего дня конкретизируется давнее обязательство, которое вначале было взято здесь, а затем - для тех из нас, кто является участником Договора о нераспространении ядерного оружия - подтверждено в решении 1995 года о "Принципах и целях".
Erik Kain writing for Forbes praised The Flash episode, calling it "absolutely terrific" saying: "If only every episode of The Flash and Arrow were as good as last night's"Legends of Today". Эрик Кейн, пишущий для журнала Forbes, назвал эпизод «Флэша» «абсолютно исключительным», добавив, что «хотелось бы, чтобы каждый эпизод "Флэша" и "Стрелы" был настолько же хорош, как прошедшие "Легенды сегодняшнего дня".
until today was actually semaphore. до сегодняшнего дня, что он на самом деле семафорный.
And it all starts today. И начнем мы это с сегодняшнего дня. Да...
From today this is your reality Хитоми: С сегодняшнего дня это твоя реальность.
At least until today. По-крайней мере был, до сегодняшнего дня.
I quit alcohol from today. С сегодняшнего дня я завязываю с алкоголем.
Today, States are increasingly serving as instruments for adjusting domestic policy to the realities of the present-day world economy. Сегодня государства все в большей степени служат инструментом адаптации внутренней политики к реальностям мировой экономики сегодняшнего дня.
Today, as we all know, they lack the ability to provide the necessary effective responses to the realities, challenges and opportunities of the present, as well as those of the future that are beginning to emerge. Сегодня, как известно, они неспособны достаточно адекватно и эффективно реагировать на реалии, вызовы и возможности как сегодняшнего дня, так и на уже зарождающиеся проблемы завтрашнего.