Английский - русский
Перевод слова Today
Вариант перевода Сегодняшнего дня

Примеры в контексте "Today - Сегодняшнего дня"

Примеры: Today - Сегодняшнего дня
Interdependence is the reality of today. Взаимозависимость - это реальность сегодняшнего дня.
From the first day of internal displacements until today, the number of refugees has significantly varied. С первого дня внутренних перемещений до сегодняшнего дня число беженцев значительно варьировалось.
I would hope that, as of today, we can look beyond internal crises. Я хотел бы выразить надежду на то, что начиная с сегодняшнего дня мы не будем ограничиваться рассмотрением внутренних кризисов.
It must be representative of the international community and reflect the geopolitical realities of today. Он должен быть представителем международного сообщества и отражать геополитическую реальность сегодняшнего дня.
Indonesia itself has developed and is launching today an Indonesian tsunami early warning system. Индонезия разработала собственную систему раннего предупреждения о цунами, которая начала работать с сегодняшнего дня.
We have to take things in hand, starting today. Мы должны взять инициативу в свои руки начиная с сегодняшнего дня.
Starting today, we must begin to adopt that mindset. Начиная с сегодняшнего дня мы должны действовать в этом направлении.
Just as the current financial crisis shows, the international machinery for global governance does not fully respond to the needs of today. Как показывает нынешний финансовый кризис, международный механизм глобального управления не полностью отвечает требованиям сегодняшнего дня.
We must respond to this crisis by remaking our international institutions for the challenges we face today. Нашим ответом на нынешний кризис должна стать перестройка наших международных учреждений в соответствии с задачами сегодняшнего дня.
There's nothing in their files that indicates they knew each other before today. В их делах нет ничего, что бы указывало на то, что они были знакомы до сегодняшнего дня.
I actually liked you until today. До сегодняшнего дня ты мне даже нравился.
From today, we are called the 'Seven Princesses'. С сегодняшнего дня, мы 'Семь принцесс'.
There'll only be me after the end of today. После сегодняшнего дня останусь только я.
I think you're the modern voice of food today. Думаю, ты современный голос сегодняшнего дня.
Not yet but I think I'll start today. Нет еще, но думаю с сегодняшнего дня записаться.
Even before today, there were acute shortages. Ещё до сегодняшнего дня была легкая недостача.
Starting today, tighten up security. С сегодняшнего дня, усилить охрану.
Therefore, beginning today each employee will submit themselves for evaluation. Для этого, начиная с сегодняшнего дня каждый работник обязан пройти аттестацию.
I am - transferred to the Midtown Country Club, effective today. Ну да... теперь буду работать с вами, "белыми воротничками", начиная с сегодняшнего дня.
I never understood what the problem was, an intern dating an attending, until today. До сегодняшнего дня я не понимал, в чем проблема когда интерн встречается с лечащим врачом.
From today, dialling 999 won't get you the emergency services. С сегодняшнего дня звонок в службу спасения ничем вам не поможет.
And tomorrow we'll find a new cave... and pretend today never happened. А завтра мы найдем новую пещеру и притворимся, что сегодняшнего дня никогда не было.
Up until today it was an irrational phobia. До сегодняшнего дня это было иррациональной фобией.
I'm the new Murata from today. С сегодняшнего дня я новый Мурата.
I've never been in a war zone during a war until today. Я никогда не была в горячих точках, во время войны, до сегодняшнего дня.