Примеры в контексте "Thought - Думаю"

Примеры: Thought - Думаю
Thought it'd set the mood. Думаю, они как раз под настроение.
Thought it would look great in my place. Думаю, они бы прекрасно смотрелись у меня дома.
Thought we should check on you guys. Думаю, мы должны проверить вас, ребята.
Thought you could use some lobster tacos. Думаю, тебе пригодятся тако с лобстерами.
Thought I'd class this place up a bit. Думаю, я добавил этому месту уровень немного повыше.
Thought I'd gone back in time. Думаю, я погрузилась в прошлое.
Thought you might like to give me a hand. Думаю, ты мог бы мне помочь.
Thought I better see if they could cope without me. Думаю, я хотел увидеть, что они справляются без меня.
[Charles] THOUGHT WE'D find A STORE. Я думаю, надо найти магазин, чтобы переодеться.
Thought we could have a quick decko inside. Думаю, мы могли бы быстренько приоткрыть ее.
Thought it would be the perfect place to debut my new material about my favorite muse. Думаю, это будет идеальное место для дебюта моего нового материала о моей любимой музе.
Thought I should be away for a while. Думаю, мне нужно было побыть одной.
Thought she'd appreciate seeing the show. Думаю она получит удовольствие от представления.
Thought you could use some dinner. Думаю, тебе не помешало бы поужинать.
Thought we might get lucky with your third eye. Думаю, нам может пригодиться твой "третий глаз".
Thought you'd like to know. Думаю, тебе нужно это знать.
Thought we'd get it over with before it gets dark. Думаю, мы покончим с этим прежде, чем стемнеет.
Thought somebody might be interested in, you know, studying abnormality first-hand. Я думаю, что кому-нибудь будет интересно знать об отклонениях из первых рук.
Thought you'd want to know you're in some serious trouble. Я думаю, тебе будет интересно узнать, что у тебя огромные неприятности.
Thought it was about time I tried one out. Думаю, что прошло время, с того, как я пробовал однажды.
Thought it might help you with your nudge. Думаю, это может помочь тебе подтолкнуть ее.
Thought I'd show you around. Думаю, я покажу тебе округу.
Thought he should have stayed here... and not gotten involved. Думаю, он хотел, чтобы ты остался здесь и не был вовлечен в неприятности.
Thought it's time to spread the riches around. Думаю, самое время немного покутить.
Thought we'd have a little barbecue. Думаю, неплохо бы устроить барбекю.