Thought it was time we speak face to face. |
Думаю, пора поговорить лицом к лицу. |
Thought I'd learn a few tricks, surprise her. |
Думаю выучить несколько приёмов, удивить её. |
Thought maybe there'd be some houses down this way. |
Думаю, вдоль этой дороги есть дома. |
Thought you guys could use a pick-me-up. |
Я думаю, вам, ребята, нужно что-то тонизирующее. |
Thought you might need a little cheering up. |
Я думаю, тебя надо развеселить. |
Thought it might, like, chill him out a bit. |
Думаю это могло, ну, слегка его подрасслабить. |
Thought it would make for a good documentary one day. |
Думаю однажды из этого получится неплохой документальный фильм. |
Thought I was under no obligation to sleep with you. |
Думаю я не обязана спать с тобой. |
Thought I'd do it the old-fashioned way, be normal. |
Думаю, лучше сделать это по старинке, нормально. |
Thought I'd look in on you and Cassie. |
Думаю, загляну к Вам и Кэсси. |
Thought it was time for another one of our little chats. |
Думаю сейчас время для другой нашей маленькой беседы. |
Thought it might be good for a feature I'm writing on her. |
Думаю, это пригодится для статьи, которую я пишу о ней. |
"Thought you could use this," so... I did. |
"Думаю, ты можешь использовать это", что я и... сделала. |
Thought we could add some sugar and hope for the best. |
Думаю, мы можем добавить немного сахара и надеяться на лучшее. |
Thought it was weird that you just bailed on me. |
Думаю, странно, что ты просто забила на меня. |
Thought I'd never forget her. |
Думаю, я никогда ее не забуду. |
Thought you weren't sticking' around. |
Думаю, что ты не один из слюнтяев. |
Thought my niece had a mortgage on him. |
Думаю, что моя племянница имеет закладные от него. |
Thought you might like to see the difference between a professional and a cobbled-together, amateur affair. |
Думаю, вам интересно будет увидеть разницу между работой профессионала и любительскими потугами. |
Thought I'd take Molly ice fishing this weekend. |
Я думаю взять Молли на рыбалку на выходных. |
Thought I might give him a call. |
Думаю, я мог бы ему позвонить. |
Thought I'd grab some of that duck salad you made last night. |
Думаю я бы захватил часть того утиного салата, который ты делала вчера вечером. |
Thought I'd just give Peanut her register back. |
Я думаю, что отдам Пинат ее кассу обратно. |
Thought we'd swing over and look at some of the drone designs. |
Я думаю заехать и показать ему нашего дрона. |
Thought he might've come here. |
Я думаю, он мог сюда приходить. |