| Show me some bodies, then we can talk. | Покажи мне несколько трупов, тогда и поговорим. |
| Well, you close him, then we'll talk. | Закрой его дело - тогда и поговорим. |
| And maybe he'd want something then. | И, может, ему тогда и понадобится что-нибудь. |
| then we'll deal with it then. | Если что случится, тогда и будем с этим разбираться. |
| I'll answer any questions they have then. | Тогда и отвечу на все их вопросы. |
| Well, then I can certainly stomache some occasional gunfire. | Тогда и я могу смириться со случайными выстрелами. |
| That's all I was interested in then. | Только это меня тогда и заинтересовало. |
| When you can, then tell me we're the same. | Когда ты сможешь это сделать, тогда и говори, что мы одинаковые. |
| Forget it, I will eat his share too then. | Забудь, я тогда и его порцию съем. |
| W-Well, then I am coming with you. | Ну, тогда и я еду с тобой. |
| Well, then we'd better become experts, and fast. | Тогда и мы станем превосходными стрелками, и быстро. |
| Well, then, you have your answer. | Ну, вот вам тогда и ответ. |
| Get an eating disorder and we'll talk then. | Перестань столько есть, тогда и поговорим. |
| We can talk then, unless it's something that can't wait. | Тогда и поговорим, если только это не что-то срочное. |
| You'll need me, then we'll see. | Когда я буду нужна вам, тогда и посмотрим. |
| Well, you close him, then we'll talk. | Ладно, когда разберешься с ним, тогда и поговорим. |
| One common characteristic, then and now, is a power shift. | Общей чертой тогда и сейчас является смещение власти. |
| And if this is all for naught, then so is everything out there. | А если это всё ничто, тогда и все остальное. |
| Well, then, I should get back to work. | Тогда и мне стоит вернуться к работе. |
| It was then that it was decided to keep this technique as a memory for posterity. | Именно тогда и было принято решение сохранить эту технику как память для потомков. |
| Daniel wasn't dictating my actions then, and he's not now. | Дениэл не руководил моими действиями тогда и он не делает этого сейчас. |
| They didn't even have cars then. | У вас тогда и машины-то не было. |
| When she sees this scene, Only then will she believe in the engagement. | Когда она увидит эту сцену, только тогда и поверит в помолвку. |
| You mask next year, then we'll see. | Выйди в костюме в следующем году, тогда и поговорим. |
| You were then, you are now, even with your son's life hanging in the balance. | И тогда и сейчас, даже когда жизнь твоего сына висит на волоске. |