Then I don't need you, either! |
Тогда и ты мне не нужен! |
Then aren't you the same age as I am? |
Тогда и ты тоже мой ровесник? |
Okay, Shawn, you want to impose some restrictions on me, Then I want to go over some rules too. |
Ладно, Шон, хочешь ввести для меня ограничения, тогда и я хочу ввести для тебя правила. |
You carry it then. |
Тогда и ты с ним не расставайся. |
I couldn't, then. |
Я тогда и не могла тебе сказать. |
Then we'll talk to you, all right? |
Подождёшь, когда Скегнетти от тебя отвяжется... Вот тогда и поговорим. |
Especially, not then. |
Как раз тогда и не могу. |
Stop talking nonsense then. |
Ну тогда и не говори чепухи. |
Okay, then we'll see you then. |
Хорошо, тогда и увидимся |
Then just say, "Go straight." |
Тогда и скажи "прямо". |
Then, a minor-closed family F has bounded pathwidth if and only if the set X of forbidden minors for F includes at least one forest. |
Тогда минорно-замкнутое семейство F имеет ограниченную путевую ширину тогда и только тогда, когда множество X запрещённых миноров для F включает хотя бы один лес. |
IF NOTHING TURNS UP, THEN, AND ONLY THEN, WE'LL CONSIDER THE OPTIONS. |
Если ничего не обнаружим, тогда и только тогда рассмотрим другие варианты. |
Then we'll see who's the hero, won't we? |
Тогда и посмотрим, кто из вас герой, верно? |
Then and now, Vietnam was the locus of a struggle between the vision of a monolithic Asia and that of an Asia that is open internally and to the world. |
Тогда и сейчас Вьетнам был местом борьбы между видением монолитной Азии и Азии, открытой внутри и для мира. |
Then if and only if the rank of the augmented matrix is also 2, there exists a solution of the matrix equation and thus an intersection point of the n lines. |
Тогда и только тогда, когда ранг расширенной матрицы равен также 2, существует решение матричного уравнения, а тогда существует и точка пересечения n прямых. |
"Then move not, while my prayer's effect I take." |
"Тогда и ты покорно стой," "пока молитву сотворю". |
Then you take care of them, so they feel good and they take care of you. |
Он заботится о них, поэтому им хорошо, и они заботятся о тебе, тогда и тебе хорошо. |
Then and only then. |
Тогда и только тогда. |
Bring your cannon in then. |
Тогда и внесете пушку. |
Well, maybe I'll ask her out then. |
Ну может тогда и приглашу. |
I'm not going either, then. |
Тогда и я не пойду. |
Well, then it can't hurt to try. |
Тогда и попробовать не повредит. |
then I keep on driving. |
Тогда и я буду ехать дальше. |
The first shots were heard then. |
Тогда и услышали первые выстрелы. |
Well, same answer, then. |
Тогда и ответ тот же. |