| Then I don't need you, either! | Тогда и ты мне не нужен! |
| Then aren't you the same age as I am? | Тогда и ты тоже мой ровесник? |
| Okay, Shawn, you want to impose some restrictions on me, Then I want to go over some rules too. | Ладно, Шон, хочешь ввести для меня ограничения, тогда и я хочу ввести для тебя правила. |
| You carry it then. | Тогда и ты с ним не расставайся. |
| I couldn't, then. | Я тогда и не могла тебе сказать. |
| Then we'll talk to you, all right? | Подождёшь, когда Скегнетти от тебя отвяжется... Вот тогда и поговорим. |
| Especially, not then. | Как раз тогда и не могу. |
| Stop talking nonsense then. | Ну тогда и не говори чепухи. |
| Okay, then we'll see you then. | Хорошо, тогда и увидимся |
| Then just say, "Go straight." | Тогда и скажи "прямо". |
| Then, a minor-closed family F has bounded pathwidth if and only if the set X of forbidden minors for F includes at least one forest. | Тогда минорно-замкнутое семейство F имеет ограниченную путевую ширину тогда и только тогда, когда множество X запрещённых миноров для F включает хотя бы один лес. |
| IF NOTHING TURNS UP, THEN, AND ONLY THEN, WE'LL CONSIDER THE OPTIONS. | Если ничего не обнаружим, тогда и только тогда рассмотрим другие варианты. |
| Then we'll see who's the hero, won't we? | Тогда и посмотрим, кто из вас герой, верно? |
| Then and now, Vietnam was the locus of a struggle between the vision of a monolithic Asia and that of an Asia that is open internally and to the world. | Тогда и сейчас Вьетнам был местом борьбы между видением монолитной Азии и Азии, открытой внутри и для мира. |
| Then if and only if the rank of the augmented matrix is also 2, there exists a solution of the matrix equation and thus an intersection point of the n lines. | Тогда и только тогда, когда ранг расширенной матрицы равен также 2, существует решение матричного уравнения, а тогда существует и точка пересечения n прямых. |
| "Then move not, while my prayer's effect I take." | "Тогда и ты покорно стой," "пока молитву сотворю". |
| Then you take care of them, so they feel good and they take care of you. | Он заботится о них, поэтому им хорошо, и они заботятся о тебе, тогда и тебе хорошо. |
| Then and only then. | Тогда и только тогда. |
| Bring your cannon in then. | Тогда и внесете пушку. |
| Well, maybe I'll ask her out then. | Ну может тогда и приглашу. |
| I'm not going either, then. | Тогда и я не пойду. |
| Well, then it can't hurt to try. | Тогда и попробовать не повредит. |
| then I keep on driving. | Тогда и я буду ехать дальше. |
| The first shots were heard then. | Тогда и услышали первые выстрелы. |
| Well, same answer, then. | Тогда и ответ тот же. |