| Then have at it, Jordy. | Тогда и возись с ними, Джорди. |
| Europe's Refugee Problem, Then and Now | Проблема беженцев в Европе, тогда и сегодня. |
| Then they'll slam Weitzman in jail, too. | Тогда и Вайцмана посадят в тюрьму? |
| Then we'll find out whether it's flammable or inflammable. | Тогда и узнаем, воспламеняется она или не воспламеняется. |
| Then don't. I'm sick of hearing it. | Ну, тогда и не лезьте в это. |
| Then you no longer have an OR. | Тогда и ты туда не попадешь. |
| Then shouldn't you call me with more courtesy, too? | Тогда и ты должна разговаривать со мной вежливее? |
| Then you won't feel so stressed out, | Тогда и у тебя такого стресса не будет. |
| Then I shall die as one of them! | Тогда и я погибну как любой из них! |
| Then act like it, okay? | Тогда и веди себя соответственно, да? |
| Then tell them you destroyed the others? | Тогда и расскажешь им, что уничтожил остальных? |
| All right, if bobby wants to play rough, Then I'll play rough. | Если Бобби хочет играть грязно, тогда и я буду играть грязно. |
| Then Mom doesn't have to go to work either? | Тогда и маме не надо будет работать? |
| Then let Ramona perform it, if that's what she knows. | Ну пусть Рамона тогда и делает, если она все знает. |
| Then and Now is the second greatest hits album from the American rock band Warrant, released May 4, 2004. | Then and Now (рус. тогда и сейчас) - компиляция американской хард-рок-группы Warrant, выпущенная 4 мая 2004 года. |
| Then when I'm behind on the rent, you can enter unasked. | Вот когда перестану арендовать, тогда и сможешь входить без разрешения |
| Well, if floki is mad enough to go, Then I guess I will follow. | Ну, если Флоки хочет пойти тогда и я с вами. |
| Then hurry up and make me into an Angel! | Тогда и меня преврати в Ангела! |
| Then how about paying me like them? | Тогда и платите мне как им! |
| Then I can help you with your problem. | Хорошо. Тогда и я смогу тебе помочь. |
| Then where the blazes is it? | Тогда и я уверен, что отправил его. |
| Then maybe you should stop inviting other people to lunch. | Может, тогда и приглашать других людей на обед не стоит? |
| Then maybe it'll be all right for me, too! | Может, тогда и я смогу стать счастливой! |
| So how does that theme relate to the ending of "Then And Now?" | Так, как это тема относятся к концовке "Тогда и сейчас"? |
| Then I imagine you are, too, seeing as you're standing right next to him. | Тогда и вы тоже, ведь вы стоите совсем рядом с ним. |