| But I am just telling you very clearly, I want this to go away. | Но я говорю Вам очень ясно, что хочу, чтобы это прекратилось. |
| I'm not telling you what to do, your boss is. | Я не говорю тебе что делать, это твой босс делает. |
| I'm just telling you that these are balanced people who do unthinkable work. | Я просто говорю вам, что это уравновешенные люди, которые выполняют самые невообразимые работы. |
| I keep telling you, Mickey was murdered. | Говорю же тебе, Микки убили. |
| I'm just saying, he was just telling a story. | Просто говорю, что он всего лишь рассказывал историю. |
| I'm not telling you about it because I want to use it. | Я не говорю вам где это, поскольку сам собираюсь использовать её. |
| I keep telling you that bike is dangerous. | Я же говорю, на велосипеде опасно ездить. |
| And right now I am telling you, lay low, stay there. | И сейчас я говорю тебе: Заляг на дно. Замри. |
| It's just me telling him he can get away with anything. | Как будто я говорю ему, что ему может сойти с рук что угодно. |
| I am telling you, it is getting worse, these past few years. | Говорю вам, за последние несколько лет стало хуже. |
| No telling what it'll do to the child! | Я уж не говорю, как это может повлиять на ребенка! |
| I'm sorry... I'm just telling you the truth. | Извини, я просто говорю правду. |
| I am telling you, I got allergies. | Говорю вам, у меня началась аллергия. |
| I keep telling you, it's not that unusual. | Говорю тебе, это не так необычно. |
| I am telling you, dare you hit me. | Я тебе говорю, ты смеешь меня ударить. |
| I am telling you, don't touch him. | Я говорю, не трогайте его. |
| I am telling you, we're looking... | Я говорю вам, мы ищем... |
| I am telling you, we're looking... | Я же говорю, мы ищем... |
| Mum! I am telling you! ... | Мама, я тебе говорю! ... |
| I was just telling Shane I think we should trust your gut. | А я говорю Шейну, что твоей интуиции можно доверять. |
| I keep telling you that you have no talent for flying dagger. | Я говорю тебе: у тебя нет таланта метать ножи. |
| I'm just telling it like it is. | Я просто говорю, как оно есть. |
| And I am telling you that that is absolutely ridiculous. | А я тебе говорю, что это полная нелепость. |
| I am telling you, there is something wrong with your system. | Говорю вам, что-то не так с вашей системой. |
| I am telling you, this girl, she can shatter glass just by looking at it. | Я говорю вам, эта девочка может разрушать стекло взглядом. |