I keep telling everyone he won't, but... |
Я говорю всем, что это не так, но... если он действительно уйдет, |
I keep telling him I don't think that's true any more. |
А я ему говорю, что, по-моему, теперь это не так. |
I keep telling him that, but he just don't seem that bothered. |
Я говорю ему, но, кажется, это его не волнует. |
It's like I've been telling you all along: you, me and Max make a great team. |
Это то, что я давно тебе говорю: ты, я и Макс- действительно крутая команда. |
I'm going to Mr. Pitt's, and I am telling him that I am quitting. |
Я иду к мистеру Питту и говорю что увольняюсь. |
I'm calling Jerry and I am telling him we're not going to wear these uniforms anymore. |
Я звоню Джерри и говорю, что мы больше не собираемся носить эту форму. |
Why am I telling you about how selfish Hannah is? |
Зачем я говорю тебе о её эгоизме? |
[Car door closes] Scott: Look, I'm just telling you what she told me. |
Слушай, я тебе просто говорю то, что она мне сказала. |
And I am telling you I don't have the write-ups or the paperwork to support it. |
И я говорю тебе, что у меня нет отчета или документа, чтобы обосновать это. |
She took all the credit and she didn't like me telling her so. |
Она получила все похвалы и не любит, когда я об этом говорю. |
I've been telling you for years not to shout! |
Сто лет тебе говорю: не надо орать! |
Why am I telling you any of this? |
Зачем я говорю тебе все это? |
I'm simply telling you the President |
Я просто говорю вам, что президент |
Look, I keep on telling you, I'm not the Evil One. |
Я снова тебе говорю: я не Нечистый. |
That's what I keep telling you. |
Я тебе постоянно об этом и говорю. |
And I am telling you I'm not going |
Я говорю тебе я не ухожу. |
I am telling you, Kit Walker is innocent. |
Я говорю вам, Кит Уокер невиновен! |
I'm not telling you anything you don't already know. |
Я не говорю тебе того, чего ты не знаешь. |
But I am telling you the chief doesn't like those stories of yours. |
Ќо € говорю тебе, шефу не нрав€тс€ эти ваши истории. |
I keep telling you, you know nothing. |
Я тебе об этом постоянно говорю: ты ничего не знаешь! |
I am telling you that I actually used the word "snake" when I was talking to Emily outside of the girls' locker room. |
Я же говорю, я употребляла слово "змея", когда говорила с Эмили в женской раздевалке. |
Well, I am telling you, Lewis, I don't want any part of it. |
Что ж, сразу говорю тебе, Луис, я не хочу принимать в этом никакого участия. |
'Cause I'm the one telling you, not Max. |
Так как я говорю, а не Макс. |
I keep telling you, if you're getting out of this place, it's with me. |
Я снова говорю, если ты уезжаешь отсюда, то со мной. |
Well, I'm just telling you guys I'm not doing it. |
Я вам говорю, целоваться я не буду. |