Английский - русский
Перевод слова Telling
Вариант перевода Говорю

Примеры в контексте "Telling - Говорю"

Примеры: Telling - Говорю
Just telling it like it is. Просто говорю тебе как обстоят дела.
He will eliminate you, I am telling you. Он ведь тебя пристрелит, говорю тебе.
I keep telling you, if he was any good as the detective I wouldn't need a new mantle. Я постоянно говорю, будь он хорошим детективом, мне бы не понадобилась новая обшивка.
I am telling you, I am his attorney. Говорю вам, я его адвокат.
I am telling you, he will get Mike out of this. Говорю тебе, он вытащит Майка.
I'm always telling Amy that you give really good head. Я всегда говорю Эми, что твой ротик просто супер.
I keep telling him to keep the tips and buy himself a toothbrush. Я постоянно говорю ему, оставь себе чаевые и купи зубную щетку.
No, I'm just telling you that, like... Нет, я только говорю, что...
I'm just telling you we need to let things settle down a little bit. Я просто говорю тебе что нам нужно дать всему этому успокоиться.
I'm so telling Dr. Phil on you. Я говорю с тобой прям как доктор Фил.
Trick, it is not Kenzi, I am telling you. Трик, это не Кензи, говорю тебе.
I keep telling you, I'm not crying. Да говорю же вам, не плачу я.
I keep telling him, "Get yourself a decent oven mitt," but, you know... Я постоянно говорю ему "Купи себе нормальную перчатку для духовки", но...
No, because I am telling you, I sell 10 of these to Jackie Stallone. Да я говорю тебе, я продал 10 штук Джеки Сталлоне.
Yes, I am telling you, we need extra security for the president the night of the lottery announcement. Да, говорю же тебе, нам надо усилить безопасность президента в ночь объявления лотереи.
I'm not just telling you, by the way, but... Я не просто вам это говорю, но...
I keep telling everyone I'm innocent. Я говорю всем, что я невиновен.
And as your boss, I am telling you that we need an extension. И, как ваш босс, я говорю вам, что нам нужна отсрочка.
Look, I'm just telling you what Chief Barr told me. Я говорю то, что сказал Шеф Барр.
I am telling you, Jess from my spin class is the perfect girl for Chris. Говорю же тебе, Джесси из моего класса вязания идеальная пара для Криса.
All the time I be telling you, be on post. Все время, я говорю тебе, будь на месте.
I am telling you, she charged my cameraman. Говорю вам, она накинулась на моего оператора.
I'm not telling him because we have been through enough. Я не говорю ему, потому что мы через многое прошли.
I am telling you, Vincent, do not underestimate him. Я говорю тебе, Винсент, не стоит его недооценивать.
And as a vet, I am telling you this animal is perfectly fit. И как ветеринар я говорю вам, что это животное в прекрасной форме.