Because I'm not telling him everything? |
Потому, что я не говорю ему обо всём? |
No, it's not blackmail; I'm just telling you the facts. |
Это не шантаж, я просто говорю вам факты. |
I keep telling you you'd be a terrific father. |
Я же говорю - ты стал бы прекрасным отцом. |
I am telling you Quelling is on the trail. |
Я говорю тебе - Квеллинг не остановится. |
I'm just telling you this in case. |
Я говорю тебе это на всякий случай. |
This is why I am telling you we have to walk together. |
Вот почему я тебе говорю, что мы должны идти вместе. |
I am telling you the truth, Russell. |
Я говорю тебе правду, Рассел. |
And that is why I'm not telling Mark. |
И поэтому я ничего не говорю Марку. |
I am telling you, I have earned it. |
Говорю тебе, я это заслужила. |
Just telling you which way the wind blows. |
Просто говорю в какую сторону дует ветер. |
I'm only telling you so you're not caught off guard tomorrow morning. |
Я говорю только вам, чтобы утром эта новость не застала вас врасплох. |
I am telling you, people start killing each other when the equation is three. |
Говорю тебе, когда замешаны трое, люди начинают убивать друг друга. |
I keep telling Roger we don't socialise enough. |
Я постоянно говорю Роджеру, что мы редко выходим в люди. |
I've been telling him this all his life, Celia. |
Я говорю ему об этом всю его жизнь, Селия. |
Just telling Amanda that they don't make 'em any easier going than you. |
Просто говорю Аманде, что они не сделают это лучше, чем ты. |
I keep telling you, it's all over. |
Я говорю тебе, всё кончено. |
I'm-I'm telling you, he was out of control. |
Я-я вам говорю, он был вне себя. |
And I am telling you he did not. |
И я говорю вам, что нет. |
I'm always telling patients regular exercise will add two years to their life. |
Я всегда говорю пациентам, что регулярные упражнения добавляют два года к их жизни. |
I am telling you, he's their father. |
Я говорю тебе, что он их отец. |
I keep telling myself that everything happens for a reason. |
Я все время говорю себе, что все происходит для чего-то. |
I keep telling you, I have no interest in Monica. |
Я еще раз говорю вам, у меня нет интереса к Монике. |
I keep telling you I was drunk. |
Я же вам говорю, что был пьян. |
I am telling you what is happening. |
Я говорю вам, что происходит. |
Suppose for one second that I am telling you the truth right now. |
Представь на секунду, что сейчас я говорю тебе правду. |