Английский - русский
Перевод слова Telling
Вариант перевода Говорю

Примеры в контексте "Telling - Говорю"

Примеры: Telling - Говорю
Telling you, it is a thing. Говорю тебе, это факт.
Telling you, it's comedy gold Говорю же, ужасно смешно
Telling you, it is a thing. Говорю же - он существует.
Telling you, Lasalle. Говорю тебе, Ласалль.
Telling you this now... Говорю это сейчас тебе...
Telling them the truth, Daniel. Говорю им правду, Дэниел.
Telling you, that money is more well-traveled than I am. Говорю вам, деньги приспособлены к путешествиям куда лучше, чем я.
Telling you this is my ultimate and greatest duty, because, comrades and enemies, politicians and poets, the revolution wants just one war, the war which is waged by the spirits who leave to the past Говорю вам, это мой главный и величайший долг, потому что, друзья и враги, политики и поэты, революции нужна всего одна война, война, ведомая идеями, которые оставят в прошлом
See, this is what I've been telling you. Я о том и говорю.
And I'm not talking here about just experts who are telling you what you're seeing, but really people who are passionate about the various nooks and crannies of the universe, who can share their enthusiasm and can make the universe a welcoming place. И я говорю не просто об экспертах, которые рассказывают вам о том, что вы видите, но людях, действительно интересующихся различными закоулками вселенной, которые могут поделиться своим энтузиазмом и могут сделать вселенную гостеприимным местом.
And I look at Eduardo, who's near tears looking at this, and I say, "You're telling me that your geese are calling to the wild geese to say come for a visit?" И я смотрю на Эдуардо, у которого слезы стоят в глазах, и говорю: «Ты утверждаешь, что твои гуси зовут диких гусей спуститься в гости?»
I am telling you, he is done. Говорю тебе-он уже смылся.