| I'm sorry for telling you this. | Извини, что говорю тебе это |
| I'm not telling you anything. | Я ничего тебе не говорю. |
| I'm just telling you facts. | Я просто говорю факты. |
| I am not telling you that. | Я и не говорю. |
| I'm not telling Tina? | Я ничего не говорю Тине? |
| As I keep telling them. | Я так им и говорю. |
| I keep telling you, I'm - | Говорю тебе, я... |
| What am I telling you for? | Зачем я тебе это говорю? |
| Why am I telling you this? | Почему я говорю тебе это? |
| I'm always telling him... | Я всегда говорю ему... |
| I'm not telling you this. | Это говорю не я. |
| That's what I keep telling them. | Это я и говорю им. |
| I am telling you to back down! | Говорю тебе вернись на место! |
| I am just telling you now! | Я лишь говорю тебе сейчас! |
| I keep telling you. | Я это постоянно говорю. |
| I am telling you nothing but the truth. | Я говорю вам чистую правду. |
| I was just telling you the truth. | Я просто говорю тебе правду. |
| I am telling you the truth. | Я и говорю вам правду. |
| I am telling you. | Это я тебе говорю. |
| Sir, I am telling you, | Сэр, я говорю Вам, |
| I am telling you about a threat. | Я вам говорю об угрозе. |
| Well, I'm just telling you. | А я просто говорю... |
| Larry, I am telling you... | Ларри, говорю тебе... |
| I am telling you, something happened. | Говорю тебе, что-то произошло. |
| I am telling you to be rational. | Я говорю тебе быть разумным. |