Английский - русский
Перевод слова Taiwan
Вариант перевода Тайваня

Примеры в контексте "Taiwan - Тайваня"

Примеры: Taiwan - Тайваня
The issue of Taiwan was an internal matter that should be resolved by the Chinese people. Проблема Тайваня - проблема внутригосударственная и должна решаться народом Китая.
The Taiwan issue was part of the domestic affairs of an independent sovereign State. Проблема Тайваня - это внутренняя проблема независимого суверенного государства.
Mr. Oubida (Burkina Faso) called on the international community to reconsider the situation of Taiwan. Г-н Убида (Буркина-Фасо) призывает международное сообщество пересмотреть вопрос о положении Тайваня.
His delegation was tired of the annual ritual begun by Taiwan's supporters. Его делегация устала от ритуала, который ежегодно возобновляют сторонники Тайваня.
With the participation of Taiwan, we can now help to fill those gaps. Благодаря участию Тайваня мы можем теперь заполнить эти пробелы.
One of those situations is the issue of Taiwan. Одной из этих ситуаций является проблема Тайваня.
The international community of today chooses to disregard the efforts of Taiwan's 23 million people in their pursuit of dignity and peace. Сегодня международное сообщество предпочитает игнорировать усилия 23-миллионного народа Тайваня в его стремлении к достоинству и миру.
It also does not reflect the scope of democracy developed by the people of Taiwan. Она также не отражает масштабы демократии, созданной народом Тайваня.
We support the policy of the People's Republic of China to peacefully reunite Taiwan with the mother country. Мы поддерживаем политику Китайской Народной Республики, направленную на мирное воссоединение Тайваня с Китаем.
The people of Taiwan must have representation in the United Nations. Народ Тайваня должен быть представлен в Организации Объединенных Наций.
The people of Taiwan deserve that right as well. Народ Тайваня также заслуживает этого права.
It is now time for the United Nations to find a solution to the exclusion of Taiwan. Пора, чтобы Организация Объединенных Наций нашла решение проблеме изоляции Тайваня.
Taiwan's participation in this dialogue would have made a tremendous difference to our global response strategies. Участие Тайваня в этом диалоге значительно изменило бы наши глобальные стратегии ответных действий.
Diploma, Marine Surveying, the Marine College of Taiwan. Диплом по морской съемке, Морской колледж Тайваня.
Yes, Your Honor, it is our contention that protections of diplomatic immunity were denied our client due to the peculiarities of Taiwan. Да, Ваша честь, мы утверждаем, что нашему клиенту было отказано в дипломатическом иммунитете из-за специфического статуса Тайваня.
The people of Taiwan have the right and obligation to participate in the international community on an equal footing. Народ Тайваня имеет право и обязан принимать равное участие в деятельности международного сообщества.
On many occasions China has unilaterally curbed Taiwan's international space and involvement in the world. Китай неоднократно в одностороннем порядке ограничивал международные связи Тайваня и его участие в мировой деятельности.
Everyone knows what Chen Shui-bien schemes for is "Taiwan independence". Всем известно, что Чэнь Шуйбянь добивается «независимости Тайваня».
This piece of legislation has been widely viewed as the legal excuse for the use of force against Taiwan. Этот законодательный акт расценивается многими как формальный предлог для применения силы против Тайваня.
We are not a bit surprised by the malicious attacks from the Taiwan authorities and various secessionist forces in Taiwan, because the law has a clear-cut objective, that is, to oppose and check Taiwan's secession from China by the "Taiwan independence" forces. Мы ничуть не удивлены злобными нападками тайваньских властей и различных сепаратистских сил Тайваня, поскольку принятый нами Закон имеет четкую цель - противодействовать и препятствовать отделению Тайваня от Китая силами «независимости Тайваня».
In addition, a number of new members from Malaysia, Korea and Taiwan joined the work of TMG. Кроме того, к работе ГММ присоединился ряд новых членов из Малайзии, Кореи и Тайваня.
Developing countries can no longer follow the path adopted by the Republic of Korea, or Taiwan and many other countries. Развивающиеся страны более не могут последовать примеру Республики Корея или Тайваня и многих других стран.
The United Nations must cease senselessly enforcing a policy of political apartheid against the 23 million people of Taiwan. Организация Объединенных Наций должна положить конец бессмысленному поддержанию политики политического апартеида в отношении 23-миллионного народа Тайваня.
Accordingly, Taiwan's achievements in deepening democracy are worthy of the active support of the United Nations. Таким образом, достижения Тайваня в деле углубления демократии достойны активной поддержки Организации Объединенных Наций.
However, Taiwan's Civil Aeronautics Administration is still barred from attending the activities of the International Civil Aviation Organization. Однако Гражданскую администрацию по аэронавтике Тайваня по-прежнему не допускают к участию в деятельности Международной организации гражданской авиации.