Английский - русский
Перевод слова Taiwan
Вариант перевода Тайваня

Примеры в контексте "Taiwan - Тайваня"

Примеры: Taiwan - Тайваня
In foreign policy as well, both countries' reputations are burdened with the problems of longstanding disputes over Taiwan and Kashmir. Во внешней политике репутация обеих стран обременена проблемами продолжительных диспутов вокруг Тайваня и Кашмира.
Kaohsiung, Taiwan's third largest city and its leading port. Крупнейшие города Тайваня Гаосюн, второй по величине город Тайваня и его ведущий порт.
It originated in the remote Wutai region of Taiwan. Она растет в отдаленном регионе Тайваня под названием Утайшань.
This power station will be constructed in Dah Tarn, Taoyuan Hsien, in northern Taiwan. Электростанция будет сооружена в городе Да Тарн, Таоюань Сиен, на севере Тайваня.
More and more online pre-registrations have been received from worldwide, especially Korea, China and Taiwan. Больше предварительных он-лайн регистраций получено со всего мира, особенно из Кореи, Китая и Тайваня.
Episode 6: Taiwan Taiwan's most-wanted criminal breaks into the house of McGill Alexander, a South African army colonel, and takes Alexander and his family hostage. Эпизод 2: Тайвань (англ. Taiwan) Один из самых опасных уголовников Тайваня врывается в дом МакГилла Александра, полковника южно-африканской армии, и захватывает его и его семью в заложники.
The aboriginal languages of Taiwan have significance in historical linguistics since in all likelihood, Taiwan was the place of origin of the entire Austronesian language family. Аборигенные языки Тайваня представляют особый интерес для сравнительно-исторической лингвистики, поскольку её данные говорят о том, что Тайвань являлся местом происхождения всей австронезийской семьи.
The Bank of Taiwan issued the New Taiwan dollar until 2000, when the Central Bank of China finally took over the task. Сперва эмиссию осуществлял Банк Тайваня, а с 2000 года - Центральный банк Китайской Республики.
Chiang appointed Chen as the Governor of Taiwan Province in 1949 to plan the development of Taiwan as one of the strongholds of the Kuomintang. В 1949 году Чан Кайши назначил Чэнь Чэна губернатором Тайваня, планируя сделать Тайвань одним из гоминьдановских опорных пунктов.
China's Foreign Ministry spokeswoman Hua Chunying said that Taiwan should avoid creating a "two Chinas" or "one China, one Taiwan" situation. Представитель министерства иностранных дел Китая Хуа Чуньин заявила, что Тайвань должен избегать заявлений в духе «двух Китаев» или «Одного Китая, одного Тайваня».
There are already some positive signs of a bilateral thaw as a new administration prepares to take office in Taiwan, with high-level talks taking place between China's President Hu Jin Tao and Taiwan's Vice-President-elect Vincent Siew. Уже есть некоторые положительные признаки двусторонней оттепели по мере того, как новая администрация готовится приступить к исполнению служебных обязанностей в Тайване, притом что идут переговоры на высоком уровне между президентом Китая Ху Цзиньтао и избранным вице-президентом Тайваня Винсентом Сью.
Indeed, he even angered the United States, Taiwan's only military protector, by his frequent confrontational tactics, such as pushing Taiwan towards independence, which runs counter to America's longstanding "One-China" policy. В самом деле, он даже разозлил Соединенные Штаты, единственного военного защитника Тайваня, своей частой конфронтационной тактикой, например, подталкивания Тайвань к независимости, которая расходится с давней политикой "одного Китая" Америки.
Our rejection of regular approaches for the reconsideration of our existing allegiances to Taiwan is premised on our preference, ideally, to recognize both China and Taiwan on a realistic rather than an imaginary politico-juridical footing. Наше отрицание обычных подходов, используемых для пересмотра мотивов нашей преданности делу Тайваня, опирается на наше желание, в идеальном варианте, признать и Китай, и Тайвань на основе существующей реальности, а не в силу каких-то мнимых политико-юридических соображений.
Taiwan's ranking as the world's 17th-largest economy was a remarkable feat, in view of the political isolation it had been forced to endure, and showed that Taiwan was more than ready to play its full part in global affairs. Рейтинг Тайваня в качестве семнадцатой по величине экономики мира является замечательным достижением с учетом той политической изоляции, в которой он вынужденно оказался, и свидетельствует о том, что Тайвань преисполнен готовности играть свою полноправную роль в решении глобальных вопросов.
We urge Secretary-General Ban Ki-moon to accept and deal with Taiwan's membership application in accordance with the Charter. Taiwan possesses all the attributes and qualifications for membership of the United Nations. Мы настоятельно призываем Генерального секретаря Пан Ги Муна принять и рассмотреть заявление Тайваня о членстве в соответствии с Уставом. Тайвань обладает всеми качествами и характеристиками, необходимыми для членства в Организации Объединенных Наций. Поэтому пусть так и будет.
None of this is surprising, because Taiwan's society is evenly and deeply polarized. И это не удивительно: общество Тайваня давно и сильно поляризовано.
President Chen upped the stakes even more by holding Taiwan's first-ever popular referendum. Президент Чэнь накалил борьбу, предложив провести первый для Тайваня референдум.
Most worryingly, it has heightened tensions between Taiwan's various ethnic groups over national identity and relations with China. Самое неприятное, что они привели к усилению трений между различными этническими группами Тайваня по поводу национальной самобытности и отношений с Китаем.
China and the US both have much to gain by thwarting Taiwan's move toward independence. И Китай, и США могут извлечь большую пользу, если будут противодействовать стремлению Тайваня к независимости.
After graduating from Taipei First Girls' High School, Lu studied law at the National Taiwan University. Закончив Тайбэйский первую среднюю школу для девочек, она поступила на юридический факультет в Национальный университет Тайваня.
It is the firm position of my Government that Taiwan's application for membership is absolutely legitimate. Мое правительство твердо убеждено в том, что просьба Тайваня о приеме в члены Организации Объединенных Наций является совершенно законной.
The Russian side confirms the unchangeability of its position of principle with regard to Taiwan and Tibet. Российская Сторона подтверждает неизменность своей принципиальной позиции по проблемам Тайваня и Тибета.
Taiwan's Journey From Troublemaker to Peacemaker Путь Тайваня от "нарушителя спокойствия" до "миротворца"
Superintendent Chueng, Taiwan has faxed the details of the account holders. Шеф, из Тайваня нам выслали то, что Вы просили - информация по четырем счетам.
TheBing DianWeekly ofChina Youth Dailypublished an article by Taiwanese writer Long Yingtai on Taiwan's democratic development. В еженедельном приложении«Бин Дянь Уикли» газеты«Чайна Юс Дейли» была опубликована статья тайваньского писателя Луна Интая о демократическом развитии Тайваня.