Английский - русский
Перевод слова Taiwan
Вариант перевода Тайваня

Примеры в контексте "Taiwan - Тайваня"

Примеры: Taiwan - Тайваня
The Mongolian side supports China's Taiwan policy of one country, two systems and peaceful unification; it does not support Taiwanese independence. Монгольская сторона поддерживает проводимую Китаем в отношении Тайваня политику единой страны, двух систем и мирного объединения; она не поддерживает независимость Тайваня.
Our hostesses, Luna, Lumi, will declare war on Taiwan's delinquent teens Наши ведущие, Луна и Луми, объявят войну малолетним преступникам Тайваня.
And then we got news back from the capitals of Japan and Hong Kong and Taiwan that the Chinese were starting... И затем мы получили новости из столицы Японии, и Гонконга и Тайваня и китайцы начали...
The Government and people of Taiwan have advanced a reasonable and responsible policy of engagement to usher a new era in cross-strait relations. Правительство и народ Тайваня провозгласили взвешенную и ответственную политику сотрудничества, которая позволит открыть новую эру в отношениях в районе Тайваньского пролива.
The Chinese Government has also adopted a fully flexible and constructive attitude towards Taiwan's participation in the multilateral activities of such organizations as the World Trade Organization and the Asia-Pacific Economic Cooperation forum. Китайское правительство также заняло исключительно гибкий и конструктивный подход к вопросу участия Тайваня в многосторонней деятельности таких организаций, как Всемирная торговая организация и Азиатско-тихоокеанское экономическое сотрудничество.
The People's Republic of China does not renounce the use of force against Taiwan Китайская Народная Республика не отказывается от применения силы против Тайваня
Of course, Taiwan's endeavours would be much more effective if they could be coordinated with international efforts undertaken by the United Nations and its specialized agencies. Разумеется, деятельность Тайваня была бы гораздо более эффективной, если бы она координировалась с международными усилиями Организации Объединенных Наций и ее специализированных учреждений.
This denies the right of 23 million people of Taiwan to be represented in international organizations and, in particular, the United Nations. Это лишает 23 миллиона граждан Тайваня права на представительство в международных организациях, в особенности в Организации Объединенных Наций.
The legitimate quest of the people of Taiwan for a voice and standing in the United Nations must be ignored no longer. Законное стремление народа Тайваня обрести свой голос и занять свое место в Организации Объединенных Наций нельзя больше игнорировать.
Briefly, my delegation is against the inclusion of the issue of the representation of Taiwan on the agenda of this session. Наша делегация выступает против включения вопроса о представительстве Тайваня в повестку дня текущей сессии.
With the admission of Montenegro, almost all the countries of the world have become Members of this global Organization, all except one - Taiwan. С вступлением Черногории сегодня практически все страны мира являются членами этой глобальной Организации, все, кроме Тайваня.
His delegation was pleading for redress and requesting respect for the fundamental right of the 23 million people of Taiwan to participate in the work of the international community. Делегация оратора обращается с просьбой восстановить справедливость и обеспечить уважение основополагающего права 23-миллионного населения Тайваня на участие в работе международного сообщества.
Yet only a fortnight ago, this body once again denied the wishes of the people of Taiwan to be considered for membership in the United Nations. Тем не менее всего две недели назад Ассамблея вновь отказалась удовлетворить желание народа Тайваня стать членом Организации Объединенных Наций.
Taiwan's successful democratization and unrelenting effort to promote human rights is evidence the people's perseverance and the Government's commitment to upholding and furthering peace. Успешная демократизация Тайваня и неустанные усилия по поощрению прав человека свидетельствуют об упорстве народа и верности правительства делу поддержания и укрепления мира.
The Performance Ranking of Scientific Papers for World Universities was produced until 2012 by the Higher Education Evaluation and Accreditation Council of Taiwan (HEEACT). Рейтинг эффективности научных работ университетов мира составлялся до 2012 года советом по оценке и аккредитации высшего образования Тайваня (HEEACT).
US aid was also important to stabilize post-war Taiwan, and it constituted more than 30 percent of domestic investment from 1951 to 1962. Американская помощь была также важна для стабилизации послевоенного Тайваня, она составила более 30 % внутренних инвестиций с 1951 по 1962 годы.
However, the true benefits and impacts brought by ECFA to Taiwan's overall economy are still in dispute. Однако истинные выгоды и последствия ECFA для экономики Тайваня всё ещё являются спорным вопросом.
Industrial Technology Research Institute with its global partners is the advanced research center for applied technology for the economy of Taiwan. Исследовательский институт промышленных технологий со своими глобальными партнёрами является передовым научно-исследовательским центром прикладных технологий в экономике Тайваня.
From early this year, the Taiwanese authorities have undertaken a new attempt to separate Taiwan from the rest of the territory of the People's Republic of China. С начала этого года власти Тайваня предпринимают очередную попытку отделить Тайвань от остальной территории Китайской Народной Республики.
Even the Taiwan authorities expressed their firm stand for "one China" as opposed to "two Chinas" and "one China, one Taiwan" in their recently issued white paper on cross-strait relations. Даже власти Тайваня заявили о своей твердой позиции в отношении "одного Китая" в отличие от позиции "два Китая" и "один Китай, один Тайвань", изложенной в недавно выпущенной ими "белой книге об отношениях через Тайваньский пролив".
I was on a conference call with a trade delegation from Taiwan. Я был на конференции с торговой делегацией из Тайваня
The Chinese regard Japan's seizure of Taiwan in 1895 and the ensuing 50-year occupation as one of the most humiliating events in the country's modern history. Китайцы расценивают захват Тайваня Японией в 1895 году и последующую 50-летнюю оккупацию, как одно из самых оскорбительных событий в современной истории страны.
Debates rage over the bilateral trade balance and revaluation of the renminbi, the status of Taiwan and Tibet, human rights violations, and intellectual property theft. Ожесточенные дебаты ведутся вокруг двустороннего торгового баланса и ревальвации ренминби, статуса Тайваня и Тибета, нарушений прав человека и кражи интеллектуальной собственности.
Many tawny nurse sharks found off the coasts of Japan, Taiwan, and the Ryukyu Islands lack a second dorsal fin. У многих акул-небрий, обитающих у побережья Японии, Тайваня и островов Рюкю отсутствует второй спинной плавник.
The multinational collaboration includes researchers from China, Chile, the United States, Taiwan, Russia, and the Czech Republic. Многонациональная коллаборация включает исследователей из Китая, России, США, Тайваня и Чехии.