Over the course of 12 years, we were able to rezone 124 neighborhoods, 40 percent of the city, 12,500 blocks, so that now, 90 percent of all new development of New York is within a 10-minute walk of a subway. |
За прошедшие 12 лет мы смогли перепланировать 124 района, 40% всего города, 12500 кварталов, и сейчас 90% новых домов в Нью-Йорке находятся в 10 минутах ходьбы от метро. |
Six thousand miles of road, 600 miles of subway track, 400 miles of bike lanes and a half a mile of tram track, if you've ever been to Roosevelt Island. |
Десять тысяч километров дорог, тысяча километров метро, 600 километров велодорожек и почти километр трамвайных путей, если вы бывали на острове Рузвельта. |
Think, for example of Timothy McVeigh, who bombed the federal building in Oklahoma City in 1995, or the Aum Shinrykio cult that released poison gas in the Tokyo subway system the same year. |
Возьмем, к примеру, Тимоти Мак-Вэя, взорвавшего федеральное здание в Оклахома-сити в 1995 году или секту "Аум синрикё", распылявшую зарин в токийском метро в том же году. |
But the balcony of the Students' Federation of Universidad de Chile no longer exists, having been replaced by the tall buildings and modern subway stations that have marked the intervening years of Chile's history. |
Но балкона Студенческой федерации Университета Чили больше не существует, а на этом месте находятся высотные здания и современные станции метро, появившиеся в эти промежуточные годы истории Чили. |
Every day I have the street, the subway, the ATM line... the office, the gym, the... |
Каждый день у меня: улица, метро, телефон, офис, спортзал... |
It is located on the 7th floor of a brand new building that became available for living only in 2008. It is 10 minute walk to Respublikansky Stadium and Palats Ukraina subway stations. |
Квартира находится на 7 этаже в новом доме, который сдан в эксплуатацию в 2008 г. Квартира находится в 10 минутах от станций метро «Республиканский стадион» и в 10 минутах от станции метро «Дворец Украина». |
Thus, racist statements displayed on a billboard or on the subway, where the targeted groups cannot avoid them, may be deemed of greater concern than offensive statements buried in the middle of a dense, lengthy interview mainly focusing on economic matters. |
Таким образом, можно считать, что расистские заявления, размещенные на доске объявлений или в метро, где затрагиваемая группа не может их не заметить, представляют более значительную проблему, чем оскорбительные заявления, содержащиеся в середине замысловатого, длинного интервью, главном образом посвященного экономическим вопросам. |
Everybody who has ridden the New York subway system will beTrue printed his own version of these signs. |
Каждый, кто ездил в нью-йоркском метро, True напечатал своисобственные версии. [Надпись: Не держите двери] |
During the 1960s there was continued growth, including the World's Fair known as Expo 67, and the construction of Canada's tallest skyscrapers, new expressways and the subway system known as the Montreal Metro. |
Однако, в 1960-е в Монреале продолжается экономический рост: проводится всемирная выставка Экспо-67, возводятся самые высокие в Канаде небоскрёбы, прокладываются скоростные дороги и строится Монреальское метро. |
One day soon after that - it was a Friday - at the end of the day, I went down - I was going down to the subway. |
Как-то вскоре после этого, в одну из пятниц, ближе к вечеру я спустился в метро. |
There are so few pictures of the Beijing subway and Beijing itself because on the way my photobank started to fail and in Moscow I managed to download just some pictures before it completely broke down. |
Фотографий пекинского метро и вообще Пекина получилось так мало, потому что в дороге у меня начал выходить из строя фотобанк и в Москве с него удалось скачать только часть фотографий, перед тем, как он совсем сломался. |
From the central station take the subway and get off at the Loreto stop. Exiting onto Corso Buenos Aires, walk to the second cross: take Via Pecchio on the left, where the hotel is located. |
Сойдя на Центральной станции, пересесть на метро и доехать до остановки Лорето, выйти на проспект Буэнос Айрес, дойти пешком до второго перекрестка и повернуть налево на улицу Виа Пеккио, на которой находится отель. |
In the next few hours, the most "resourceful" people managed to exchange their 50 - and 100-ruble banknotes at institutions that were open late, like subway and railway stations and in taxis as many cashiers and taxi drivers were not aware of the news. |
Наиболее находчивые люди в ближайшие часы после этого смогли разменять имевшиеся у них 50- и 100-рублёвые банкноты в кассах метро, железнодорожных вокзалов и у таксистов (многие кассиры и таксисты, занятые работой, ещё не знали об оглашении указа). |
The exceptions to this are small lines isolated from the main North American rail network used in resource industries such as mining or forestry, some of which are narrow gauge, and the broad-gauge streetcar and subway lines of Toronto. |
Есть некоторые исключения в виде маленьких изолированных линий, подключённых к главной североамериканской сети, используемой для транспортировки полезных ископаемых или леса, некоторые из них являются узкоколейными, а также ширококолейкой трамвая и метро Торонто. |
with the Malpensa Express train to Cadorna Station; from here take the subway red line to Amendola Fiera. |
на поездеMalpensa Express до станции Кадорна (Cadorna); оттуда по красной линии метро до "Амендола Фьера" (Amendola Fiera). |
A spandrel column is suspended on a carrier cable to the steal arch. Automobile transport will move on an upper level of a spandrel column, and lower level will be occupied by subway and communications. |
Стальное пролетное строение перекрывает все русло Днепра без опор с пролетом 344 м. К стальной арке на канатах подвешена ферма, по которой в верхнем уровне будет двигаться автомобильный транспорт, а в нижнем - пути метро и коммуникации. |
10-13 October, 2006 at the XIV international exhibition "Information Science and Communication" in Kiev the official representative in the Ukraine Foconcom will present a wide range of IIT manufactured measurement devices at the exhibition center located at 15, Brovarsky Ave, subway "Levoberezhnaya". |
10-13 октября 2006 на ХIV международной выставке "Информатика и связь 2006" в Киеве официальный представитель на Украине компания Фоконком представит широкий спектр измерительного оборудования производства ИИТ в Международном выставочном центре по адресу Броварской проспект, 15, метро "Левобережная". |
Typically, these hotels are located far from the center of Kiev, but usually they are located near the subway, and visitors to the capital can quickly dobehat to correct his place. |
Обычно такие гостиницы расположены далеко от центра Киева, но, как правило, они расположены недалеко от метро, и гость столицы может быстро добехать до нужного ему места. |
Because if you are not, I will put on a wedding dressand jump in front of a subway! |
Потому что если ты меня не слушаешь, то я надену свадебное платье и брошусь под поезд в метро! |
The music video for the song features a leather-clad Yankovic "expanding to 800 pounds and bouncing around a subway set." |
В музыкальном клипе для песни есть «Янкович» одетый в кожаную одежду, «расширяющийся до 360 фунтов и подпрыгивающий вокруг метро». |
While one end of the subway station is connected to the JR East station, the other end is connected to Keisei Yawata Station on the Keisei Main Line. |
В то время как с одной стороны станция метро соединяется переходом со станцией JR, с другой стороны она соединена со станцией Кэйсэй-Явата линии Кэйсэй. |
Stanislav Zhuk died of a heart attack on 1 November 1998 at the Moscow subway station "Aeroport." |
Станислав Алексеевич Жук скоропостижно скончался 1 ноября 1998 года на 64-м году жизни от острой сердечной недостаточности на станции метро «Аэропорт». |
Height: 17 m Number of floors: 3 Year of completing: 1885 The Sports complex of the NTU "KhPI" is a building separate from the campus in the Kharkiv Youth's park (close to Pushkinskaya subway station, apart from other university buildings). |
Высота: 17 м Количество этажей: 3 Окончание строительства: 1885 год Дворец Спорта ХПИ - сооружение (стиль необрутализм), расположенное вне основной группы корпусов; а именно в Молодёжном парке (недалеко от метро Пушкинская, но в другом направлении от остальных корпусов). |
Comrade Major, give me a canon to support us in the subway. |
Товарищ майор! - Что? Дайте пушчонку в метро, для поддержки! |
While I'm going to the factory: by tram, then by subway... then by another tram, - I have thousands of people around... |
Да я пока до фабрики-то еду, трамваем, метро, опять трамваем, так кругом тысячи людей, а я все его вижу. |